【ROJO TIERRA】歌词+翻译
中森明菜吧
全部回复
仅看楼主
level 11
xiaosuona 楼主
翻译还木有出来 今天应该可以 歌词也只是红白上面的版本 还少一段主歌一段副歌
Ms.Una Tierra もっとそばに来て この腕に抱かせて
生きているぬくもりを 肌で感じる
热い予感 终わりじゃない
私たちは ひとりじゃない
それはまるで大地を溶かしてしまいそうな炎 辉くほど
强くおもえる爱しい人(もの)たち光放つ 永久の希望を抱いて
动きだす大地とともに...私たちは出逢いい
どんな群れにまぎれても决して见失わない
Ms.Una Tierra もっとそばに来て この腕に抱かせて
生きているぬくもりを 肌で感じる
Ms.Una Tierra 胸に打ち寄せる 涙を泳ぎ切って
雨上がり虹の果て 恵む圣地へ
赤く燃える
この心で
どんなことも
受け止めてく
Ms.Una Tierra どうぞここへ来て 悲しみごとあずけて
伤ついた羽根さえも 时の(に?)まぼろし
Ms.Una Tierra 今 目を闭じて 鼓动に身をゆだねて
やがて来る夜の果て 耳を澄ませて
热い予感 终わりじゃない
私たちは ひとりじゃない
那段西语比较坑爹 语言更障碍了 una是one tierra似乎是国度…不能理解…
2014年12月31日 23点12分 1
level 12
大早上的辛苦了~
2015年01月01日 00点01分 2
吧务
level 15
在摇晃的大地上 我们相遇了 最喜欢这句
2015年01月01日 00点01分 3
level 11
xiaosuona 楼主
已经翻译好 最后润色和刊误中
2015年01月01日 09点01分 4
level 11
xiaosuona 楼主
@泰曼斯 求一精
2015年01月01日 09点01分 6
level 1
[玫瑰]
2015年01月01日 10点01分 7
level 9
总算来了!
2015年01月02日 03点01分 8
level 1
当我看直播时,我明白明菜为什麼执意要唱这首歌而不是组曲,,她要传达的给歌迷的是她强烈的意念
这四年多来我没有一天不挂念她
2015年01月02日 06点01分 10
明菜在红白中的气场太强大了,眼神还是那么犀利啊。
2015年01月02日 06点01分
回复 CandN610 :眼神
2015年01月02日 09点01分
level 15
小唢呐真是努力,帮顶。
试想明菜再年轻十岁身体要是好的话真应该去非洲大草原取景拍摄pv,红色大地可以说是十五年以来最强单曲。
2015年01月02日 11点01分 11
西班牙风格嘢
2015年01月02日 11点01分
回复 xiaosuona :非洲风格[笑眼]
2015年01月02日 11点01分
回复 CandN610 :反正很狂野
2015年01月02日 11点01分
level 7
感谢楼主的翻译,好棒。看到歌词更加感到明菜爱我们,当时看视频也感觉到了,歌迷就是她的信念吧,好感动。
2015年01月02日 11点01分 12
我听着一边笑一边哭
2015年01月02日 11点01分
level 8
[真棒][玫瑰][玫瑰][玫瑰][真棒]
辛苦了~~谢谢~~~^^
2015年01月03日 01点01分 13
level 7
好喜欢这首新歌,好遗憾没能看到红白直播,时隔这么多年,看到圣子明菜美雪这么多老牌登台,真的是太激动了![太开心]
2015年01月04日 03点01分 14
明菜是最大的惊喜
2015年01月04日 04点01分
回复 xiaosuona :没错!真的是开心死惹!![太开心]
2015年01月04日 12点01分
level 3
其实去年年初的时候,日本的传媒业界就已经有人放出来消息,说明菜様在2014年必定复出,复出必唱片大卖然后年底上红白。当时我们这堆渣渣都不信,然后东スポ的那帮人就说已经拿到了决定性的证据【年初的时候
夏天的时候,突然放出来录新歌了,然后一步一步全都跟年初说地一模一样。
整个一年我心里就是提心吊胆——然后果然每一个关于明菜様的预言都实现,心里的石头才算落了地。
明天NHK就要开始特别番组的收录了,估计也不是什么轻松的事情。明菜様自己录的开心就好。
2015年01月04日 08点01分 15
吧务
level 8
刚刚看到。。。。西班牙文Tierra意指「大地」?
总之谢谢翻译!最近循环中!
2015年01月05日 08点01分 16
level 11
其实是只少一段主歌,副歌部分只有一句话不一样,初步空耳得出的结论是“贵方もひとりじゃない”
至于主歌部分…………水平有限空耳无能………………【跪
循环了三天之后第四天果断下单预定以贡献销量了
2015年01月05日 12点01分 17
感谢支持明菜!!!我们一起支持菜菜复出吧!!![乖]
2015年01月05日 14点01分
回复 泰曼斯 :我要精精精
2015年01月06日 02点01分
2015年01月06日 03点01分
level 8
另一段听起来好像是:
それはまるで未来を祝福してるような光
暖かくて
辛い过去から逃げずに
夜明けを捕まえて
优しい目をした者よ
光は降り注ぐから
其他的好像有
肌で、肌が
时に、时の
的不同
2015年01月07日 19点01分 18
回复 xiaosuona :[乖]后面就是这么听着好像是唱这样,最在意的还是西语
2015年01月08日 12点01分
回复 xiaosuona :嗯,打的日文发现发出来结果显示都是简体,倒
2015年01月08日 12点01分
level 16
【Rojo -Tierra-】
词:川江美奈子/ Miran:Miran
曲:浅仓大介
Ms.Una Tierra もっとそばに来て この腕に抱かせて
生きているぬくもりを 肌で感じる
热い予感 终わりじゃない
私たちは ひとりじゃない
それはまるで大地を溶かしてしまいそうな炎 辉くほど
强くおもえる爱しい人(もの)たち光放つ 永久の希望追い抱いて
动きだす大地とともに...私たちは出逢い
どんな群れにまぎれても 决して见失わない
Ms.Una Tierra どうぞここへ来て 悲しみごとあずけて
伤ついた羽根さえも 时にまぼろし
Ms.Una Tierra 今 目を闭じて 鼓动に身をゆだねて
やがて来る夜の果て 耳を澄ませて
热い予感 终わりじゃない
あなたもう ひとりじゃない
それはまるで未来を祝福してるような光 暖かくて
辛い过去から逃げずに 夜明けを捕まえて
优しい目をした者よ 光は降り注ぐから
Ms.Una Tierra もっとそばに来て この腕に抱かせて
生きているぬくもりを 肌が感じる
Ms.Una Tierra 胸に打ち寄せる 涙を泳ぎ切って
雨上がり虹の果て 恵む圣地へ
赤く燃える この心で
どんなことも 受け止めてく
Ms.Una Tierra どうぞここへ来て 悲しみごとあずけて
伤ついた羽根さえも 时のまぼろし
Ms.Una Tierra 今 目を闭じて 鼓动に身をゆだねて
やがて来る夜の果て 耳を澄ませて
Ms.Una Tierra もっとそばに来て この腕に抱かせて
生きているぬくもりを 肌が感じる
热い予感 终わりじゃない
私たちは ひとりじゃない
2015年01月11日 07点01分 19
level 16
小纠正一下xiaosuona哈~
1)第2段第2行最后【永久の希望を抱いて】,这一句“を”后面有“い”的发音,所以是“希望をい抱いて”,所以我个人推断,这个“をい”应该是发音相同的“おい”,也就是“追い”,所以最后改成了【永久の希望追い抱いて】
2)第2段第3行最后【私たちは出逢いい】,多写了一个“い”,改为【私たちは出逢い】
3)歌词中有两个【时の(に?)まぼろし】,前一个应该是【时にまぼろし】,后一个是【时のまぼろし】
4)第4段最后一句【私たちは ひとりじゃない】,应该是【あなたもう ひとりじゃない】
[太开心][太开心][太开心]
2015年01月11日 07点01分 20
level 6
可以给平假名歌词
2015年02月19日 13点02分 22
1 2 尾页