level 15
Back to Brokeback. Jake Gyllenhaal stopped by HuffPost Live on Monday, Nov. 3, where he reflected about one of his most memorable films, Brokeback Mountain, with host Ricky Camilleri.【当HuffPost主持问及最难忘的电影时,杰克.吉伦哈尔说是《断背山》】
2014年12月15日 14点12分
2
level 15
"It just took off," the actor, 33, said of the 2005 drama. "It's become something beyond what any of us could imagine. That film lives in its own space. It's one of those films that's really no longer mine, it's everyone's."【“它突然就火了,”这位33岁的演员在说到这部2005年的剧情片时这样说,“我们所有人都没有想到,这部电影自成一派。它不再是我的电影,而是所有人的”】
2014年12月15日 15点12分
4
level 15
During his appearance Monday, Gyllenhaal also discussed sex scenes — or the lack thereof — in his new movie Nightcrawler. "I can tell you that financiers who wanted to put up the money if we put the sex scene in," the film's director Dan Gilroy revealed. "I specifically said 'no' because there's nothing we can show that could match what you're imagining behind closed doors."【在周一的采访里,吉伦哈尔也谈到了床戏——或者说没有床戏——在他的新片《夜行者》,“我可以告诉你,如果我们在电影里加了床戏立马就有人肯投资,”电影导演丹.吉尔罗伊说,“我特别说了,‘没门’,因为我们不知道门后到底发生了什么。”】
2014年12月15日 15点12分
7
level 15
Gyllenhaal, for his part, added that he and Gilroy, along with Rene Russo (who has been married to the director since 1992) had a discussion about whether it was worth including some intimacy. "We did talk about it," the star said, adding "it would be disrespectful to the other actor" to share more details.【吉伦哈尔补充说他和吉尔罗伊、还有蕾妮.罗素(1992年与导演结婚)讨论过要不要在电影里加些亲密戏,“我们有讨论过这个问题,”这位明星说,讨论细节“对另一位演员太不尊重了”】
2014年12月15日 15点12分
8
level 15
顺说MSN对于杰克在《断背山》中表演的点评:It's not hyperbole to say Gyllenhaal was the best thing about Brokeback Mountain, Ang Lee's poignant story of two closeted cowboys' secret love in midwest America, 1963. 【毫不夸张的说,杰克.吉伦哈尔是《断背山》中最美好的存在】
2014年12月15日 15点12分
10