level 1
很喜欢的作品
作者非常不吝啬的给每个角色非常浓的人格魅力
不论是反派or正派
这些有魅力的角色组成的一个精彩的故事很吸引我
但是看完还是忍不住吐槽几点。。。
1 内地翻译成《大剑》我感觉很奇怪,这个名字很没吸引力,一直很想吐槽
2 角色名的翻译让我有点混乱 我是在ipad上用爱漫画看的 前面几卷看的台版 后面只有港版 本来有的角色名就很长 加上我本人记名字不太给力 导致各种晕头转向
3 作者就是神 让谁死就死 让谁活就活 从不解释(好吧 这是废话 无知之)
最后 我最喜欢的是 珍~
2014年10月20日 10点10分
1
level 12
脸盲哭晕在厕所啊。。。话说这个名字就是claymore直译。我觉得大剑要比猎魔战记好听。猎魔战记俗的一笔
2014年10月20日 12点10分
4
非常同意,大剑比猎魔战记好听多了,后者像是山寨的武侠小说一样
2014年10月22日 13点10分
回复 菊花一只猫 :试试双刃大砍刀?
2014年10月23日 16点10分
level 1
很多强者都死的莫名其妙...微笑的迪妮莎!北马还被吃了!怎么说也是个深渊啊!都没怎么表现实力戏份就结束了...
2014年10月22日 14点10分
14
level 11
大剑翻译得对啊!本漫画最夸张的地方就是那个剑,而且剑的标志都不一样。我觉得叫大剑很契合。
2014年10月23日 00点10分
15
level 7
一开始到吧里看不懂各种人物外号,查一查看一看就慢慢熟悉了,虽然有点遗憾就这么结束了,但总算是圆满的填坑了
2014年10月23日 22点10分
17
level 14
大剑里面各种翻译版本不同也让我对名字很晕。。。让谁死谁死才是跟其他作品不同的地方啊,那种紧张绝望的感觉,更体现大剑世界的残酷啊
2014年10月24日 03点10分
19