汉化组开始做汉化到现在有3个月了
fables吧
全部回复
仅看楼主
level 11
三个月多几天吧,已经发布的正刊到了
#65,和两部番外,还有衍生漫杰克传到了#
5
就是感慨下~ [旋转]
进度算是非常快了,也是非常累,不多说了,喘口气继续去翻译
2014年10月19日 02点10分 1
level 11
多谢各位为汉化出过力的,和各位漫画读者的支持[Love]
2014年10月19日 02点10分 2
level 7
感谢汉化组的努力和推广
2014年10月19日 04点10分 4
谢谢[吐舌]~
2014年10月20日 13点10分
level 9
累但是很快乐~组里氛围很好
2014年10月19日 04点10分 5
level 10
进度确实非常快[爱心]保质保量真的很不容易[玫瑰]如果没有你们估计这么好的刊也不会有多少人去了解去看[飞吻]不能做什么只好默默为你们加油啦!辛苦了【


2014年10月19日 05点10分 6
谢谢支持[勉强]
2014年10月19日 05点10分
我想说都被说了,哈哈[哈哈]
2014年10月19日 05点10分
level 13
支持一个
2014年10月19日 05点10分 7
谢谢 [OK]
2014年10月20日 13点10分
level 9
始终支持
2014年10月19日 08点10分 8
感谢支持
2014年10月19日 14点10分
谢谢~[乖]
2014年10月20日 13点10分
level 5
感谢汉化组的辛苦付出
2014年10月19日 12点10分 9
[吐舌]谢谢
2014年10月19日 14点10分
@生锈的战马 嗯 汉化真是需要极大的爱和毅力才能坚持做到事,查找典故、翻字典注释、修图嵌字等等、无一不是辛苦的工作。
2014年10月19日 15点10分
回复 阿纳苏 :的确,累啊,坚持做下去的话,就会越来越热爱干这些活儿,我以前是汉化游戏、做字幕的,做惯了这种枯燥活,倒也是挺能hold住的
2014年10月19日 16点10分
level 13
汉化组辛苦了[爱心]
2014年10月19日 14点10分 10
有你们支持 辛苦也是值得的[勉强]
2014年10月19日 14点10分
level 14
感谢你们的辛勤劳动,很想做点什么但是没有技能帮不上忙。只好关注本吧!增加人气再多向身边推荐这部作品。
2014年10月19日 15点10分 12
感谢 可以帮忙宣传呀~
2014年10月19日 15点10分
多发发帖也好啊,吧里还是太冷清了
2014年10月19日 17点10分
level 11
辛苦了,另外佩服你们的战斗力,真强
2014年10月20日 04点10分 13
[HI]谢谢~ 战斗力是用汗水积成的~
2014年10月20日 13点10分
level 1
感谢辛勤劳动!玩了the wolf among us后找到这里,太棒了
2014年10月20日 05点10分 14
感谢支持[蹦跳]
2014年10月20日 13点10分
level 11
感谢你们能分享如此好的漫画,谢谢
2014年10月20日 07点10分 15
谢谢支持啦 [回眸]
2014年10月20日 13点10分
level 5
良心汉化 泪奔支持
2014年10月20日 12点10分 16
谢谢~ [Love]
2014年10月20日 13点10分
level 8
感谢汉化组啦
2014年10月20日 13点10分 17
谢支持啦 [勉强]
2014年10月20日 13点10分
level 6
[真棒]
2014年10月21日 11点10分 18
[开心]
2014年10月21日 11点10分
level 2
感激汉化组做出的努力!支持!
2014年10月21日 20点10分 20
谢谢 [吐舌]
2014年10月22日 00点10分
level 13
摸摸头,赏个糖,然后快滚去翻译。哈哈哈。其实还是非常的多谢LZ的辛苦翻译,很多漫画网站都看到你汉化的漫画了,有跟你们取得过许可么?
2014年10月27日 14点10分 21
我们做汉化,也没经过vertigo的许可,就是自愿做的无偿劳动,给你们看的,当然希望他们转载了,当时是做了前十期才打包发的,做的时候就讨论过要不要联系那些漫画网站来转载,结果他们自己就转了[撒娇]
2014年10月27日 16点10分
这就前空翻在半空中滚个3圈半回去翻译去~
2014年10月27日 16点10分
level 13
感谢大家的努力,国外的很多小说漫画都久闻大名,可是因为语言问题都无缘接触到
2014年10月31日 08点10分 23
[傻乐]谢谢支持
2014年11月01日 02点11分
1 2 3 尾页