非常感谢字幕组,辛苦了!
lost吧
全部回复
仅看楼主
level 1
才几个小时就看到翻译了,太谢谢了,厉害啊。
2008年03月07日 14点03分 1
level 0
所言极是!
2008年03月07日 15点03分 2
level 0
恩恩,应该表达下感激之情.~
2008年03月07日 16点03分 3
level 5
此帖要顶~~
2008年03月07日 16点03分 4
level 0
顶楼主!主要是翻译的十分到位!最后sawyer看到ben时说:你在这儿晃荡什么呢,让我乐了半天,这是本集中最喜欢的一句话,哈哈
2008年03月08日 02点03分 6
level 6
此帖要顶~~
2008年03月08日 03点03分 7
level 1
对要顶
2008年03月08日 03点03分 8
level 1
感谢他们的无私奉献啊
2008年03月08日 04点03分 9
level 2
的确是要感谢
2008年03月08日 11点03分 10
level 4
感谢感谢啊
2008年03月13日 11点03分 11
level 0
谢 谢 !!!!!!!!!!!!!!1
2008年03月13日 11点03分 12
level 6
觉得他们如此厉害啊~~莱丝~~
2008年03月13日 12点03分 13
level 1
俺也加入了一个字幕组 不过不是美剧 是火炬木那个
2008年03月13日 12点03分 14
level 0
3Q
2008年03月13日 12点03分 15
level 0
3Q..............
2008年03月13日 12点03分 16
level 6
感谢感谢
2008年03月14日 02点03分 17
level 0
支持!!!!
2008年03月14日 03点03分 18
level 7
呵呵,大家再来感谢字幕组吧,已经出来了,地址在置顶帖里面。
2008年03月14日 08点03分 19
level 0
~同意LZ!
2008年03月14日 12点03分 21
1 2 尾页