我能吐槽一下fraternite名字翻译么。。。
fraternite吧
全部回复
仅看楼主
level 1
Uneatenpie 楼主
博爱你妹啊。。。
虽然这个词很生僻,但是能不要乱翻译好么。。 博爱这个名字都传开了,实在是忍不住来吐槽一句。
玩过Clockup的euphoria,十分喜欢。。所以希望能在这个名字彻底被接受之前,再挣扎着挽救一次,希望以后汉化的时候不要让博爱这奇怪的名字流芳千古。。
fraternite=兄弟会之类的东西。 互相帮助的社团。 我承认直接翻译成兄弟会肯定是诡异的,但是大致意思就是这个。 希望大才能想出一个好的词汇来翻译他。 求别翻译成博爱,给跪了。
2014年10月09日 12点10分 1
level 1
博爱社(滚
2014年10月11日 02点10分 2
level 7
博爱社••••[阴险]
2014年10月14日 12点10分 3
level 9
直接fraternite…就可以了…
2014年10月15日 10点10分 4
level 7
[滑稽]博爱社
2014年10月16日 10点10分 5
level 1
博爱这名字不错啊,和剧情也相应
2014年12月03日 08点12分 6
level 12
楼主真是业界良心啊,如此较真
2014年12月03日 15点12分 7
level 1
互助会
2016年06月07日 06点06分 8
level 1
不是友情吗,怎么变博爱了
2016年10月09日 19点10分 9
level 9
主题是救赎[滑稽]
--花已坠,风不语
2016年10月15日 09点10分 10
然后全搭进去了么…
2016年10月15日 10点10分
level 1
法西斯好吧
2017年02月08日 16点02分 12
level 1
不是友愛俱樂部嗎那就友愛唄[滑稽]
2017年06月28日 12点06分 13
level 13
[滑稽]
2017年07月07日 02点07分 14
level 1
不好意思,我是看六月革命给的翻译
2018年04月24日 10点04分 15
额,可能你说的是英语,那我可能误会了,我说的法语是这个意思,不过读音不一样的
2018年04月24日 10点04分
level 11
。。
2019年04月03日 23点04分 16
level 11
啊这
2020年04月03日 05点04分 17
1