【译生有你】〖分享 〗士兵主创搞笑二三事之漫画版
张译吧
全部回复
仅看楼主
level 7
永远是译家人
楼主
士兵主创搞笑二三事之漫画版
2008年03月04日 18点03分
1
level 7
永远是译家人
楼主
二楼也给度度
2008年03月04日 18点03分
2
level 7
永远是译家人
楼主
三楼也给度度
2008年03月04日 18点03分
3
level 7
永远是译家人
楼主
转大吧搞笑之一——张小译童鞋恶作剧之死
2008年03月04日 18点03分
4
level 7
永远是译家人
楼主
张小译期盼ING
2008年03月04日 18点03分
5
level 7
永远是译家人
楼主
张小译一直等着看好戏
2008年03月04日 18点03分
6
level 7
永远是译家人
楼主
第N天
2008年03月04日 18点03分
7
level 7
永远是译家人
楼主
张小译开始制造契机
2008年03月04日 18点03分
8
level 7
永远是译家人
楼主
半 个月过去了
2008年03月04日 18点03分
9
level 7
永远是译家人
楼主
张小译阴谋失败告终
2008年03月04日 18点03分
10
level 7
永远是译家人
楼主
搞笑之一——提前入戏之“柴里死披跑死”事件
2008年03月04日 18点03分
11
level 7
永远是译家人
楼主
班长要教木木念单词
2008年03月04日 18点03分
12
level 7
永远是译家人
楼主
不厌其烦的教啊
2008年03月04日 18点03分
13
level 7
永远是译家人
楼主
不厌其烦的教啊
2008年03月04日 18点03分
14
level 7
永远是译家人
楼主
继续教啊····
2008年03月04日 18点03分
15
level 7
永远是译家人
楼主
终于爆发啦·····
2008年03月04日 18点03分
16
level 7
永远是译家人
楼主
崩溃···真是木木啊
2008年03月04日 18点03分
17
level 7
永远是译家人
楼主
结局
2008年03月04日 18点03分
18
level 7
永远是译家人
楼主
这事儿是249抖出来的。 说演员们都进入角色了,张译和宝强同志住同屋,就跟班长和木木似的,张译苦口婆心滴教木木那句著名地方言版英文台词,木木不负众望地学不会,于是张译只好把声音录成宝强童鞋地手机来电铃声了。
2008年03月04日 18点03分
19
level 7
永远是译家人
楼主
搞笑——提前入戏之“匍匐前进”篇
2008年03月04日 18点03分
20
1
2
3
4
5
6
尾页