公开分享 - 2014年10月4日
(日程)
CS TBSさんチャンネル1
CS TBS桑频道1
「SKE48 ZERO POSITION~チームスパルタ!能力别アンダーバトル~」
「SKE48 ZERO POSITION~Team斯巴达!各能力的战斗~」
SKE48の新番组です。
今日から放送なので
ぜひチェックよろしくお愿い致しますっ!!
这是SKE48的新节目。
从今天起播出
查看就请拜托各位多多关照了!!
この収录で思ったことは沢山ありました。
这次收录里有很多的回忆。
少し书かせていただきますね。
就让我稍微写一下吧。
まず、私ほんとに上手くはないのです(・・)
こんな感じかな?こうかな?もっとこうしたいなあ。
…という向上心だけでやってきました。
首先,我真的不太熟练呀(・・)
是这个感觉吧?这样吗?我更想这样做啊。
...所说的就是带著上进心去跳。
ダンスメンでもないのに
色んな方からのイメージもあってか
収录に参加させていただく事が出来ました。
ほんとに嬉しかったです。
我也不是舞蹈组成员
也有来自不同的人的印象吗
这次就让我参加了收录。
我真的好高兴啊。
私の胜手なダンスメンバーのイメージなのですが、
我这连带的舞蹈成员的形象,
みずきさんのあのスパルタさとか
ゆっこさんの出来るまでとことんやる感じとか
あんなさんのインスピレーションで思いのまま踊る事も出来るような感じとか。
瑞希桑的那个班底、
有希子桑出来全力演出的感觉、
看著安奈桑的灵动莅临后可以就那样的跳起来。
それなのに基础はしっかりしてるから
绮丽に、どんな振りでもなんでもこなして踊れるような感じ。
尽管如此,因为有坚实的基础
怎麼样的动作、舞蹈才可以那样漂亮的跳到。
それに心からダンスが好きで楽しくて…
而且她们是从心里喜欢著跳舞的...
そのための努力はすごいんです。
为了那样而做的努力好厉害啊。
私のダンスメンバーのイメージは
そんなすごいポジションの世界なのです。
我的舞蹈成员的这份形象
是那样厉害的位置上的世界。
だから
因此
収录に参加させていただく事が出来た事に
ほんとに感谢していますし、光栄な事でした。
我对於可以让我参与收录这件事
真的是非常的感谢,这是件光荣的事情。
これを机に、ダンスといえばと言っていただけるようにという気持ちになりましたし、
藉著这次机会,我变成了可以谈及舞蹈的心情,
なにより私は、
ダンスというものを习ったことがなくて
ほんとに0からのスタートだったので、
比起谁,
因为我是没有学习过舞蹈
真的由0开始前进的,
中途半端な部分が沢山あるなと
"改めて"気付かせていただけたきっかけでもあり、
不完善的部分有很多
不过"重新"这样可以让我注意到的契机也有,
中途半端にやるのではなくて
きちんと基础を学び、土台を作っていこうと思いました。
我不是要做到不完满
而且要好好的学习基础,打好地基。
今までは、见よう见まねでこんな感じで表现したらいいのだろうか??
至今为止,用看著学看著办的表演就好了吗??
と正解がないダンスだからこそ戸惑いや迷いはありましたが、
我正因为没有
正确的
解答的舞蹈而感到迷惑过,
尊敬する大好きな先辈方と
収录して、ダンスして、気付きました。
不过我跟尊敬著的好喜欢的前辈们一起收录、跳舞,
而注意到了。
まだゆっこさんの卒业発表前の収录だったので、
あの顷と今とでは思いが违いますが
かわらないのは、
ゆっこさんを継げるような人になりたいって事です。
因为这次是在有希子桑毕业前收录的,
现在我所想的跟那个时候会有不同,
不过不变的是想要成为继承有希子桑的这件事。
そのためにも、ダンスを1から学び直して、
もっと追求していこうと思ってます(^^)
为此我也要从1开始去学舞蹈,
更加的去追求(^^)
沢山の事を学び决意した収录でした。
这次是让我下定决心去学很多事的收录。
中途半端なダンススキル、レベルの参加だったのですが
もっと磨いて、2回目のダンスゼロポジション収录があるのなら
绝対にゼロポジションとれるように努力したいと思います(T_T)
虽然我是带著不完全的舞蹈技艺、水准去参加
不过我会更加的去磨练,
如果有第二次的DANCE ZERO POSITION收录的话
我会以绝对要站上零号位地去努力的(T_T)
という気持ちが固まった収录でした。
ぜひ见てください(^^)
这次这是这样确立了心情的收录。
请各位要去看啊(^^)
あみ∩∀∩*#
