level 1
http://www.tudou.com/programs/view/sjAx7mp7Kz0/
2008年02月24日 20点02分
1
level 1
防删http://www.tudou.com/programs/view/sjAx7mp7Kz0/
2008年02月24日 20点02分
2
level 13
悲剧……刚看到8分多钟就看不了了……走不过去了……改天继续看……
2008年02月25日 04点02分
3
level 1
LS说的什么乱七八糟的,什么白波和也?你到底看懂了没啊
2008年11月06日 12点11分
9
level 1
你知道卡兹亚是谁不?你该不会把塔克特当成卡兹亚了吧
2008年11月06日 12点11分
10
level 1
那什么白波和也是花椰菜给的官方汉字名字还是翻译组自己搞出来的?
2008年11月06日 13点11分
12
level 1
塔克特是音译,对于音译我没什么意见,就算智冠不翻大家也这么念,但对于整个字面翻译,我持保留态度,毕竟カズヤ能翻成的汉字名字海了去了,它又不像薄荷香草那些有特殊意义
2008年11月06日 14点11分
14
level 1
我没看动OR漫,所以不知道8L说的白波和也是谁,用日文输入法打了一边后我觉得他应该是把塔克特和卡兹亚搞混了
2008年11月06日 14点11分
16