【译路同行】〖搬帖〗【译见钟情】呓语?译语?
幸福得像猫一样吧
全部回复
仅看楼主
level 6
梓焰清荷 楼主
度~~~
2008年02月24日 11点02分 1
level 6
梓焰清荷 楼主
补充:   忘了是张译的哪一次访谈,他说他喜欢猫,喜欢女人,喜欢一切柔美的东西。但是人性是复杂而矛盾的,喜欢“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”意境的人同样会很喜欢“葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催,醉卧沙场群莫笑,古来征战几人还”。生于长于北方的人总是一心向往江南山水之柔美、明净,但是也无法拒绝大漠边塞的豪情和雄迈。余与之心有戚戚焉。   张译接受黑龙江的访谈给我留下很深的印象,看过之后心情有些沉重,也有些酸。人前如此平静如水的他竟曾经经受过两年多无戏可拍的坎坷和失意。是呀,天天送简历天天被拒绝对于心灵和意志是怎样的一种摧残,无法想像张译被拒绝,落寞转身,黯然离去是怎样的表情和心理活动,这种想像对我同样是一种摧残,我无法做到在自己珍视的美好被他人轻视时无动于衷。幸好苦难同时也是一笔财富,有过如此经历的张译才会在成功的时刻不飘飘然,才会清醒地坚守住自己,才会真诚善待每一个人,哪怕在其他人眼中是卑微的“粉丝”。只是这成功有些沉重,背后有太多的辛酸,真心希望他的人生能顺畅而光明,远离一切阴影。 作者: 梦到鱼的猫S 2007-10-6 16:21   回复此发言 删除 --------------------------------------------------------------------------------
2008年02月24日 11点02分 4
level 6
梓焰清荷 楼主
楼主的原创?透彻!精彩! 希望吧主阅后能加精。 作者: 鹰之狂想 2007-10-4 11:50   回复此发言 删除
2008年02月24日 11点02分 5
1