{20140911}【新闻】BC 在TIFF14为新电影造势
benedictcumberbatch吧
全部回复
仅看楼主
level 15
Lucy16♬ 楼主
今天台湾的中时和电子报都有刊出消息
http://www.chinatimes.com/newspapers/20140911000698-260112
2014年09月11日 03点09分 1
level 15
Lucy16♬ 楼主
2014年09月11日 03点09分 3
level 14
班奈狄克。。。。这台版的人名翻译[滑稽]
2014年09月11日 04点09分 5
音译,又不是每个地方发音都一样都叫本尼迪克特康博巴奇
2014年09月11日 04点09分
回复 juice1216 :嗯~~还看到过港版的翻译~~
2014年09月11日 04点09分
[滑稽]
2014年09月11日 04点09分
哈哈我也想吐槽。。。不管大陆港台还是日本波兰和希腊的译名。。。。还是习惯英文的 ╮(╯▽╰)╭
2014年09月11日 04点09分
level 14
台版的人名翻译也是服了。。。
2014年09月11日 04点09分 6
回复 juice1216 :层主也没什么其他意思,本来湾家很多译名都比较生涩。
2014年09月11日 04点09分
回复 Tiffanycindy :我知道,就是这样,我才不放湾家的新闻的,名字吐槽直接盖过新闻要传达的东西
2014年09月11日 04点09分
回复 juice1216 :地区差异我知道 也没觉得有什麼不妥 回复也只是随便顶贴而已 毫无贬义 中时这篇报道很棒 感谢分享 不过人与人的观点不同也很正常 要不要一有观点不同就炸?
2014年09月11日 04点09分
回复 七月奇遇 :我先说对不起,没有要炸你,我只是就事论事
2014年09月11日 04点09分
level 11
缺爷好欢脱~
2014年09月11日 04点09分 7
level 7
我的关注重点还是在电影。很期待模仿游戏,希望明年暑假还会有地方看[笑眼]毕竟高三生只有等毕业[不高兴]
2014年09月11日 04点09分 8
level 15
Lucy16♬ 楼主

2014年09月12日 09点09分 10
level 11
繁体字无力(无奈脸
2014年09月12日 12点09分 11
只认识,不会写
2014年09月12日 15点09分
回复 pinkcat8 :只认识基本的,大多数无力啊OAO
2014年09月13日 01点09分
回复 依兰勒曼:我大多是词语才认得,比如“依旧”认识,光一个“旧”就够呛了
2014年09月13日 08点09分
回复 pinkcat8 :都不知道怎么写XD
2014年09月13日 11点09分
level 11
我想知道本尼是怎么回答女粉丝的[开心]
2014年09月13日 05点09分 12
我也想
2014年09月13日 08点09分
level 8
大叔亮了⋯
2014年09月13日 08点09分 13
level 9
我也觉得超可口………从头萌到脚[FLUSHED FACE]
2014年09月13日 08点09分 14
level 11
yummy yummy[吐舌]
2014年09月13日 11点09分 16
1