最喜欢的一首歌了。。自已译的~
him吧
全部回复
仅看楼主
level 11
oh girl, we are the same,
女孩。我们似乎一样
we are young and lost and so afraid,
青春的迷失与惶恐
there's no cure for the pain,
痛苦不可痊愈
no shelter from the rain,
泪雨下无处可躲
all our prayers seem to fail,
祈祷失效了吧
in joy and sorrow my home's in your arms,
无论悲喜我枕在你臂弯里
in a world so hollow,
空洞的世界么
it's breaking my heart,
它击破我的心
in joy and sorrow my home's in your arms,
无论悲喜我枕在你臂弯里
in a world so hollow,
空洞的世界么
it's breaking my heart,
它破碎我的心
oh girl, we are the same,
女孩。我们似乎一样
we are strong and blessed and so brave,
固执的欢愉与无惧
with souls to be saved,
灵魂被庇护
and faith regained,
希望重燃
all our tears wiped away
我们泪水全无
,in joy and sorrow my home's in your arms
无论悲喜我枕在你臂弯里
,in a world so hollow,
空洞的世界么
it's breaking my heart,
它摧毁我的心
in joy and sorrow my home's in your arms,
无论悲喜我枕在你臂弯里
in a world so hollow,
空洞的世界么
it's breaking my heart
它崩溃我的心
...in joy and sorrow my home's in your arms
无论悲喜我枕在你臂弯里
,in a world so hollow,
空洞的世界么
it's breaking my heart,
它毁灭我的心
in joy and sorrow my home's in your arms,
无论悲喜我枕在你臂弯里
in a world so hollow,
空洞的世界么
it's breaking my heart,
它击垮我的心﹉
(in joy and sorrow) and my home's in your arms,(in a world so hollow) and it's breaking my heart,(in joy and sorrow) my home's in your arms,(in a world so hollow) and it's breaking my heart。
2014年09月07日 01点09分 1
level 9
楼主也是喜欢把重复强调的句子译成几个版本呀[乖]
2014年09月07日 04点09分 2
对啊。。不然不好看~
2014年09月09日 14点09分
回复 你不再是我信仰 :[乖]
2014年09月09日 14点09分
回复无巧不成_凌:←_←
2014年09月09日 14点09分
level 15
[花心]
2014年09月08日 05点09分 3
←_←
2014年09月09日 14点09分
level 7
string version版的单曲循环啊!根本停不下来
2014年09月08日 16点09分 4
←_←
2014年09月09日 14点09分
level 11
比百度上的译的好多了[真棒]
2014年09月13日 18点09分 5
level 11
2015年03月06日 06点03分 6
什么歌名
2015年03月06日 14点03分
回复 sky逆境中坚强 :in joy and sorrow
2015年03月06日 14点03分
回复 sky逆境中坚强 :[吐舌]
2015年03月06日 14点03分
1