level 12
评论翻译
Why US military plane flies 220km miles off China*s Hainan Island. To spy again as it did in 2001? The chinese will not tolerate such threats. US go back and mind your own business. Already too much happenings at home which you cannot manage. Leave China alone!!!
为什么美国军机会飞到距中国海南岛220公里英里的地方。和2001年的间谍一样吗?中国不会容忍这样的威胁。美国撤回去吧,管好你自己的事。你们自己家里面已经有太多的事管不过来了。别管中国了! ! !
China should send more aircraft to the coast of USA from the coming aircraft carrier. Let them know how bad the feeling if someone keep doing such thing next to them ! What Obama do is not friendly but instigation again !
中国应该向美国海岸派遣从航空母舰上起飞的更多的飞机。让他们知道如果旁边有人持续做这样的事情会是多么糟糕的感觉,奥巴马所做的并不友好但又好刺激啊!
this is almost too funny , are they going to just hide behind the cover of general population like always ?
这太有趣了,他们还会像往常一样躲在人群之后吗?
The china*s jet that did similar act like this a few years back has met St. Peter (may be not). This one may be able to see that pilot soon if he dares to do this act again. It*s too childish of china gov. to threaten the U.S. likes this.
几年前那个做了同样的动作的中国飞行员已经去见了圣 彼得(译者注:耶稣所收十二使徒之一)。这个飞行员如果再敢这么做,那么他就能很快的去见他的前战友了,中国政府太幼稚了,竟然敢这样威胁美国。
The 2 SuperPowers should put in place military incident management hotline to handle such situation - to prevent unintended skirmishes that result in accident or incidents that cause injuries, death or equipment damages - that will cause tension.
这两个超级大国应该弄个军事事件管理热线处理这样的情况,防止因受伤、死亡或设备损坏——这些将导致紧张,而引发意外冲突事件。
Good job China ! shot down the intruder next
干得好,中国!下次击落侵略者。
2014年08月26日 05点08分
