补:【8月番】荷包蛋的蛋黄什么时候戳破才好?
七补吧
全部回复
仅看楼主
level 11
霿縛 楼主
这个番我追定了 ( ⊙ _ ⊙ )
【8月】荷包蛋的蛋黄什么时候戳破才好? 01【F宅】 - 哔哩哔哩 - ( ゜- ゜)つロ 乾杯~ - bilibili
来自:www.bilibili.com/video/av1408520/
2014年08月17日 10点08分 1
level 11
霿縛 楼主
恩 男主笑尿 整个就是一蛇精病
2014年08月17日 10点08分 2
level 11
我发表一下看法:عقبته زالبه الثصخه. ديث لغات. أفيد خنق. افصل للإهمال قعت القبيح مال البيت هدد دائم. د ألبيس اختلف لأبيه مال داليان اللقب ممرا. البذخ خالف لأبيهم اللبان. لبيلعخمالف لثاته (دابذاهحمببقيياغ)،اليذانتلقيبعدلث. أبياته لأبيهم مال أقفلت بقي للنهج ألفا !اليذاهختلقعغق زالبه لغيبته أقلته مال لأبيهم تلقيب:للبطلان نزيفا ليطلع انه تلقي لغه تلقت الطاعن. بذلته نبقي للذاهخقثيصلاعت لبيلعخمالف البيان خالصين للبيع بقياه لبيلعخمالف ذظءيبب دنكن أف البقيع للبي. بقياه خناق للقصبات حج اليذاهختلقعغق أفق يخفق
2014年08月17日 11点08分 3
level 8
不明觉厉
2014年08月17日 11点08分 4
level 11
[真棒]
2014年08月17日 11点08分 5
[滑稽]
2014年08月17日 11点08分
level 11
霿縛 楼主
[滑稽]蛇精病番
2014年08月17日 11点08分 6
level 11
盖聂:待我把剑解下,与你轻绾长发.
卫庄:待我散去流沙,与你拂去落花.
张良:待我了去牵挂,与你小炉煮茶.
扶苏:待我退却黄袍,与你执鞭牵马.
少羽:待我卸下战甲,与你携手归家.
嬴政:待我袖手天下,与你共赏繁华.
少少:待我摘取面纱,与你共度年华.
大司:待我洗净指甲,与你牵手天涯.
2014年08月17日 12点08分 7
[滑稽]别水了 酷爱说说对于这个番你的看法
2014年08月17日 12点08分
回复 霿縛 :[乖]
2014年08月17日 22点08分
level 10
不明觉厉
2014年08月17日 14点08分 8
[开心]为什么
2014年08月17日 14点08分
回复 霿縛 :因为不知道,我在追黑蓝
2014年08月17日 14点08分
回复 月染末梢 :[滑稽]你确定你不看一下这个蛇精病番?
2014年08月17日 14点08分
回复 霿縛 :好吧先存着过几天看,讲什么的
2014年08月17日 14点08分
1