如果骂“你真特么戴琳”翻译过来是什么意思?
北京国安吧
全部回复
仅看楼主
level 13
2014年08月11日 17点08分 1
level 14
Son of Dailin
2014年08月11日 17点08分 3
没有他这样的儿子
2014年08月11日 17点08分
吧务
level 15
太难了。语言没法形容
2014年08月11日 17点08分 4
那您稍微形容一下
2014年08月11日 17点08分
level 13
你连条狗都不如[汗]
2014年08月11日 17点08分 6
level 12
@把路还给尽头 跟这图里的一个下场
2014年08月11日 17点08分 7
刚才手欠看这帖子还放大看图,你这是让我又受了一次刺激啊![泪]我必须诅咒戴林,是他让我幼小的心灵饱受伤害[怒]诅咒他去!
2014年08月11日 17点08分
回复 把路还给尽头 :哈哈,刚才一哥们发的,我复制过来了,就上次主场输山东那场,看完挑衅格隆的回放,差点没忍住领着菜刀去工体给丫剁了[怒]
2014年08月11日 17点08分
level 13
就是说'你丫也太特么成熟了。
2014年08月11日 17点08分 8
是太傻逼了
2014年08月11日 18点08分
level 15
哈哈哈
2014年08月11日 17点08分 9
level 11
你这人没救了
2014年08月11日 17点08分 10
。。。。。
2014年08月11日 18点08分
level 16
意思是 “你真特么不是东西”
2014年08月11日 18点08分 11
level 10
别骂了,真没意思,骂来骂去
2014年08月11日 18点08分 12
level 12
你真特么sb
2014年08月11日 20点08分 13
1