上次提到的轻小说第一卷有汉化了
菲特泰丝特罗莎吧
全部回复
仅看楼主
level 11
Haiedae
楼主
轻国的菊苣自翻的,暂译名邪之制裁者
rise的译名变成了莉汐,不知道会不会等台版出来统一一下
http://www.lightnovel.cn/thread-741650-1-1.html
2014年08月10日 03点08分
1
level 14
菲特泰丝特罗莎
卧槽!
2014年08月10日 06点08分
2
level 14
菲特泰丝特罗莎
不愉快,又要花钱了……
rise这读音怎么读都应该是理世符合常理吧!这翻译……
男主和由依的名字倒是猜对了,偏偏…………
2014年08月10日 07点08分
3
Haiedae
现在还是个人翻译吧……不一定官译就跟着走了。神ID控也真是不容易……
2014年08月10日 07点08分
菲特泰丝特罗莎
回复 Haiedae :………………认命了
2014年08月10日 07点08分
level 11
柚子糖灬
这翻译简直了||
2014年08月10日 11点08分
4
菲特泰丝特罗莎
好险微博和游戏里面这名字没被抢
2014年08月10日 13点08分
1