筱原新系列漫画~
筱原千绘吧
全部回复
仅看楼主
level 9
tongs 楼主
RT
2008年02月08日 11点02分 1
level 8
啥意思呢??怎么还有什么结婚前??还什么时空???穿越??
2008年02月08日 11点02分 2
level 15
噢~~~♡♡♡♡
2008年02月08日 11点02分 3
level 1
翻译~翻译~
2008年02月08日 12点02分 4
level 9
是新书吗???长篇还是短篇??????????
2008年02月08日 12点02分 5
level 9
不是雾森里的吧
2008年02月08日 12点02分 8
level 9
chie翼看得懂日文吗??看样子很好看啊~
2008年02月08日 12点02分 10
level 1
是啊~
2008年02月08日 12点02分 11
level 9
呵呵~是长篇的话就太好了,筱原好久没出过长篇了~~~
2008年02月08日 12点02分 13
level 1
用什么翻译工具,偶之前用的好象都翻译得一塌糊涂
2008年02月08日 12点02分 14
level 1
恩恩
2008年02月08日 12点02分 16
level 9
雾森应该算是短篇集吧~还是希望看到像天、苍、海、魔这样的长篇~~~
2008年02月08日 12点02分 17
level 9
一定会的,只是不要像水生花这样虎头蛇尾就好~
2008年02月08日 13点02分 19
level 1
翻译了一些简单的,表T偶~爱は时空を越えて、时に憎しみとともにっやて来る。そう、その爱は大きいほど、悲しいくらいの憎悪に変わる爱会穿越时空,恨也会同时降临。对,爱越深,就会转变为悲恨。
2008年02月08日 13点02分 20
level 9
汗...
2008年02月08日 13点02分 21
level 1
结婚を前に幸せいっばいの灯子と蓝。しかしほんの偶然から、封印されていた时空の狭间を开けてしまう。それは决して开けてはならない禁断の「刻だまり」。そして、ふたりに想像だにできない出来事が降りかかる即将结婚的灯子和蓝,由于一个微不足道的偶然,打开了被封的时空空隙。那决不是非开不可的严禁的“沉默时刻”。因此,无法想象的事情降临到两人之间。本来想找翻译网翻译就比较方便,但效果不好,短文中出现的一些词都是不太好翻译的,要看上下文或者全篇的主旨。所以边打边查了一下字典~
2008年02月08日 13点02分 22
level 9
3月8号出书吗?
2008年02月08日 13点02分 24
level 1
期待~~~
2008年02月08日 13点02分 25
level 9
有中文的了吗???
2008年02月08日 13点02分 27
level 1
日文的吗?比较希望是中文的
2008年02月08日 13点02分 28
1 2 3 4 5 6 尾页