level 1
http://211.94.207.99:1111/*410http://post.baidu.com/f?kw=%D0%C5%C0%D6%CD%C5从五吧看到的,就是在原网址前面加了http://211.94.207.99:1111/*410中英文对照。。。晕!居然把信反译成LETTER-_-||
2005年08月17日 12点08分
1
level 1
哇~看到自己发的帖~还挺有意思的~我的名字翻译过来是“Mew M of M”什么跟什么嘛~
2005年08月17日 12点08分
3
level 1
Long for letter Love偶D看LETTER的第一反应就是‘菜’,我很爱菜吗?!恋菜LOVE?!哭笑不得了……-_-||
2005年08月17日 12点08分
5
level 5
我的是The shin rock must live forever !!呵呵,好有意思啊。
2005年08月17日 12点08分
6
level 8
我叫Tired heavily...好直白的翻译。。。。。
2005年08月17日 12点08分
7
level 2
THE COCONUT GREATLY...也太直译了吧。。。好在我的中文名字还不错
2005年08月17日 13点08分
9
level 1
真的被蔡康永说中暸(好像是熙娣说的~不记得暸)信乐团的英文明就是letter……
2005年08月17日 15点08分
12
level 1
原来是BELIEF..BELIEF..BELIEF..啊看过就忘了..
2005年08月17日 16点08分
17
level 2
按说MICHAEL的英文应该不会差到如此地步啊。。。如果我有一个外国的老爸,我的英文一定。。。比他好
2005年08月17日 16点08分
19