celeron译为“赛扬”处理器?
汉语吧
全部回复
仅看楼主
level 1
小兵张嗄 楼主
pentium译为“奔腾”处理器还挺不错的,有一颗奔腾的芯嘛:)不过celeron译为“赛扬”处理器就有点牵强了,而且意境比“奔腾”差
2008年02月04日 14点02分 1
level 0
犀利龙 多好不过效率差多了||我家电脑就是
2008年02月07日 12点02分 2
1