level 6
顶 突然想到the cross可以翻译成 十字殇.....- -
2008年02月03日 10点02分
4
level 0
“高手”翻译的实在不敢恭维,5楼,6楼的解释非常不错,他才是真正的高手。
2008年03月03日 15点03分
9
level 0
“高手”实在是有点金山快译的感觉,还是盗版的。希望5楼的高人留个MSN&QQ,好好交流下。
2008年03月03日 15点03分
10
level 1
hehe...我最喜欢的新专辑里的两首 frozen 很不错~
2008年04月27日 16点04分
13
level 0
the cross i bear应该是”我背负的十字架”吧.一般祷文什么的好象都是这么说
2008年05月01日 06点05分
14
level 0
我是5 6楼的 高手 实在算不上 10楼的 还要QQ 联系啥呀
2008年06月10日 12点06分
15
level 7
我一直想翻译frozen.看了这个之后更想。这个好像就是直接翻译出来的。
2012年02月02日 05点02分
19