level 1
“活该”、“该死”是不是都是“抵死”“吃亏”叫“吃歹”?对不对呀?
2008年01月27日 13点01分
1
level 0
活该→抵该死→抵死吃亏→折(sit6)底(好多写作『蚀底』)
2008年01月27日 13点01分
2
level 1
“活该”、“该死”这两个不是一种说法?那可能是我听错了!
2008年01月27日 13点01分
3
level 1
多谢、、为什麼广东话中“大腿部分,小腿部分,还有脚”都称“脚”的在电视中好像都没说过腿的,这样有点难分的。
2008年01月27日 14点01分
5