话东话的“活该”、“该死”都是一种说法吗?还有“吃亏”呢?
广东话吧
全部回复
仅看楼主
level 1
“活该”、“该死”是不是都是“抵死”“吃亏”叫“吃歹”?对不对呀?
2008年01月27日 13点01分 1
level 0
活该→抵该死→抵死吃亏→折(sit6)底(好多写作『蚀底』)
2008年01月27日 13点01分 2
level 1
“活该”、“该死”这两个不是一种说法?那可能是我听错了!
2008年01月27日 13点01分 3
level 0
它活该、它该死=它抵死它活该被打=它抵打
2008年01月27日 13点01分 4
level 1
多谢、、为什麼广东话中“大腿部分,小腿部分,还有脚”都称“脚”的在电视中好像都没说过腿的,这样有点难分的。
2008年01月27日 14点01分 5
level 0
大腿→大髀(/肶)小腿→脚瓜long1脚→脚
2008年01月27日 14点01分 6
level 0
脚 亦可以表示从大腿至脚趾整段。
2008年01月27日 14点01分 7
level 6
楼主题目有错别字喎
2008年05月09日 15点05分 9
1