7班规则更新两个月了,至今无中文版,请翻译庭的老大们爆发一下
战锤40000吧
全部回复
仅看楼主
level 13
EldarViny
楼主
今天和群里的锤友聊了一下,7版更新到现在店里玩儿40K的人反而越来越少,新人找不着北都在瞎玩,老玩家不是宅在家不玩了就是跳到中古。规则书没人翻译,玩起来各种凹。作为40K的粉丝们是否应该督促一下英语达人们,大家组织起来把7版规则给翻译了?
国内的美剧字幕翻译组的模式很好,一集剧大家分成很多段落,一人翻译一点儿工作很快就做完了。咱们能不能借助贴吧这个平台组织一下翻译庭的精英们也做一下类似的工作呢?早点儿完成7版规则翻译对战锤40K在国内的推广相当的重要啊。
2014年07月05日 12点07分
1
level 15
检察官爷爷
是啊。。。同求。。。
2014年07月05日 12点07分
3
EldarViny
求个毛啊!爷爷您作为吧主不组织一下吗!再说你以前不也负责很多翻译的吗!
2014年07月05日 12点07分
检察官爷爷
回复 EldarViny :最近工作实在太忙,今天也是忙到7点多才回到家。。。实在没那个精力干这种事儿了啊。。。
2014年07月05日 12点07分
actuer01
回复 EldarViny :他以前是被盗号了,那阵不是本人,不过那个盗号的家伙真心勤快啊!
2014年07月05日 15点07分
NECImmortal
回复 检察官爷爷 :我每天8点多下班,每周工作6天的人....情何以堪
2014年07月06日 01点07分
level 14
SC112358
规则书不在手边,有心无力,爱莫能助。。
2014年07月05日 12点07分
4
EldarViny
[无效] http://pan.baidu.com/s/1hq5kLdM
2014年07月05日 12点07分
SC112358
回复 EldarViny :我这pdf下载下来总显示文档已坏,有机会我换台电脑试试
2014年07月05日 13点07分
EldarViny
回复 SC112358 :或者留个邮箱我传给你试试?
2014年07月05日 13点07分
SC112358
回复 EldarViny :
[email protected]
2014年07月05日 13点07分
level 11
zargx
还是打6版撒
2014年07月05日 12点07分
5
level 10
水腿男
众英文高手,你们也要拿出喷中文版的精神 ,义愤填膺的把它给翻出来嘛.
2014年07月05日 12点07分
6
level 15
大秦桔子
快给老师傅进贡loli
2014年07月05日 13点07分
7
level 13
御坂妹妹type0
我们这边的话,大家英语都不错而且因为6版和7版改动不大,所以就按照6版这么玩了
有什么不一样的地方才去差规则,要查的也比较少
2014年07月05日 13点07分
8
level 14
凌之鹰风
支持!
2014年07月05日 13点07分
9
吧务
level 15
loksunl
国内的美剧字幕翻译组的模式很好,一集剧大家分成很多段落,一人翻译一点儿工作很快就做完了。.
那是因为里面的内容少专门字眼和要独特经验/知识的地方.所以可以拆开翻译
把规则翻译需要在前期花大量时间去统一专门字眼,和译者都要会理解规则的语序,然后又要写出来.
2014年07月05日 14点07分
10
EldarViny
先不说这些困难可以通过事先沟通和统一校对来解决。即便是大家胡乱弄出的一个版本,都比什么都没有强
2014年07月05日 14点07分
loksunl
回复 EldarViny :我看你还是先看看有那些是老师傅未翻的才实际.==========统一校对那就是把最麻烦的活都积了上校对上.
2014年07月05日 14点07分
伊羽清流
回复 EldarViny :事先沟通和统一校对就是在翻译前需要大量时间的事情啊... 再说了 乱来的规则不如不翻译 到时候各种乱凹也说不清
2014年07月05日 14点07分
zhang041200
回复 loksunl :现在翻译庭内部有没有规定译名的名?比如搞毛二哥这样的
2014年07月08日 02点07分
level 14
Innosense
要知道现在大量的翻译党都在打飞机,打坦克,玩奇怪的游戏,做涂装,忙期末考试等等→ω→
2014年07月05日 14点07分
11
🐒树上骑个🐒
在某Q群里你甚至可以讨论战锤
2014年07月05日 14点07分
Innosense
回复 szyyn95 :求群号
2014年07月05日 14点07分
🐒树上骑个🐒
回复 Innosense :
渣,你进群比我还早,还装
2014年07月05日 14点07分
Innosense
回复 szyyn95 :啊哈哈哈哈,群名的变化已经说明一切了2333
2014年07月05日 14点07分
level 15
虫巢统帅Cosmos
玩40k的玩家变少原因很多啊 吾认为主要原因 1桌面规则不停打背景脸 帝国召唤恶魔都搞出来了老玩家 三观尽毁 来吧天启可以联军也是莫名奇妙。2更新强度跳跃太大 战力玩家话费很多心血研究出战力表 还没爽1-2局就被新扭表比下去了(恶魔召唤流) 3新规则越来越复杂 cad.unbound 需要研究的东西越来越多 吐血 吾是玩游戏的 不是考战锤研究生的
2014年07月05日 14点07分
12
心声尖叫
召唤流是个什么打发啊
2014年07月06日 02点07分
虫巢统帅Cosmos
回复 心声尖叫 :简单说 上大量t先锋学习恶魔系灵能 不停召唤各种恶魔单位 用远多于对手的兵力碾压对手。
2014年07月06日 03点07分
🐒树上骑个🐒
回复 小盆宇sb :哥乌恩滚
2014年07月06日 09点07分
小盆宇
回复 szyyn95 :要说话算数,哪怕是别人的视频
2014年07月06日 09点07分
level 15
虫巢统帅Cosmos
还有同人翻译这种事情 费力费时间不说 一分钱也赚不到 完全靠爱支持 gw这些年搞成这样 好不好大家心理都有数 不少老玩家的爱消退了 故而造成现在这个局面 没啥可指责的。
2014年07月05日 14点07分
14
level 15
penguinphile
我很好奇为什么官店不干这活儿?
2014年07月05日 14点07分
15
虫巢统帅Cosmos
汝可以写信问嘛
2014年07月06日 00点07分
penguinphile
回复 虫巢统帅Cosmos :几个月前给BL写的邮件现在还没回信呢。。。
2014年07月06日 01点07分
SC112358
翻译被辞了呀
2014年07月06日 03点07分
sshnuke
因为官店没有权力干。。。这事得英国总部干
2014年07月07日 06点07分
level 13
碎骨者撒拉卡🍄
我也是翻译了核心
2014年07月05日 16点07分
16
碎骨者撒拉卡🍄
翻译未完全,目前不包括建筑部分,军表部分,将军技,任务部分。
2014年07月05日 16点07分
EldarViny
回复 煌瑟惘戦 :太好了,要是不发这个帖子大家肯定还在翻译重复的部分
2014年07月05日 16点07分
level 13
碎骨者撒拉卡🍄
上班比较忙,估计下周前能翻译完,前几页密密麻麻的都是目录。灵能部分和特殊规则是整合的老湿腐的版本。翻译的比较简略,只有核心规则,有些特别基本的略过了,估计熟悉5,6版的朋友能看懂。
2014年07月05日 16点07分
17
水腿男
佩服层主这种务实的玩家
2014年07月05日 16点07分
偷渡接头所
支持^_^
2014年07月06日 01点07分
凌之鹰风
这个能公开下载吗囧……谢楼主
2014年07月07日 08点07分
碎骨者撒拉卡🍄
回复 凌之鹰风 :这个还很多错没校对,不过现在已经加入我们七版翻译群了,过一段就有更好的版本了
2014年07月07日 08点07分
level 12
谩丶骂者
因为7版除灵能就没改多少东西
2014年07月05日 19点07分
18
level 10
严肃先生小扶手
英语盲表示等各位大神翻译……
2014年07月06日 01点07分
19
level 13
量产大列巴
我当年开过一个贴整理过7版的改动的呀
2014年07月06日 03点07分
21
level 6
Shmee天天
总规则会有中文的,不要急嘛!
2014年07月06日 10点07分
22
1
2
尾页