兔子日记翻译(建楼)
hiroto吧
全部回复
仅看楼主
level 10
龙介 楼主
alicenine. 2008-01-14 03:37:04 东京に戻って来た。从东京回来了.昨日までの银世界が梦のようだ、到昨天为止,银色的世界好象是个梦.けど不过やっぱこっちも寒い 笑回来果然也是冷的 笑雪が降るくらい寒いほうが谛めがついて楽だな 笑不过比起下雪的时候那样冷要好多了~笑 一日たってみんな少し気持ちは落ち着いたかな?一天过去了,大家对TORA的事稍微放心了点吗?虎氏、今体はやられているけど、心はずっとエネルギーに満ちてるから、きっとすぐ良くなるよ。TORA现在的身体虽然不太好,不过满心都充满着能量,相信一定马上就会好起来的.アリスナインて结成时から何度かこういうアクシデントがあったけど、その度により强力なパワーが生まれて进んできた。A9组建以来已经发生过几次类似的事情了,不过每次都会有更强的力量产生,让我们不断的前进.きっと今回もまた五人でステージに立った时、より强くなれるんじゃないかな。这次也是等我们5个人一起站在舞台上的时候,会变的比以前更强不是吗?こんな时だからこそ、ファンもメンバーもより强く、结束して大きくなれるんじゃないか?正因为是这样的时候,FANS也好成员也好都变的比以前更强,结束了也能有成长不是吗? むしろ强くなれなくてどうする?って感じだよな 笑反倒担心如果不变强会怎么样呢?有这样的感觉~笑 みんなのメッセージを聴いて想ったよ。在听到大家的消息的时候这样想.やれるだろって。能做到的吧!想いが一つになる时、信じられないことが起こるからさ。在对一件事坚定信心时,不可思意的事情就会开始发生.今こそ力に変える时なんじゃないかな。不正是用现在这股力量改变的时候吗.虎氏が良くなるまで、それぞれよりパワーアップするために何ができるか、どれだけできるか、ビックリさせないとね 笑等到TORA好的时候.为了比现在更强的POWER UP我们有什么能做的,又能做到什么程度呢。一定会给你们惊喜的~笑おっと気づきゃこんな时间か、そろそろ饭だな 笑没注意到已经是这个时间了~吃饭吃饭~笑朝の来ない夜は无いから。没有白天也就是无黑夜.
2008年01月22日 05点01分 1
level 10
龙介 楼主
01-20 AtoU 2008-01-20 10:51:03 [折叠] 今日からツアー再开だな!!!今天开始巡回演出又继续拉!!!!!!!!ここ数日沢山の不安や混沌とした思いがあったと思う。这几天来有太多太多的不安和混沌在脑子里回荡そして中には心配してくれて最高の状态になるまで待ってますと言ってくれている人もいる。在这之中也有人很担心说要等到最好的状态在开始演出。だけど最高の状态ってどこからが最高かっていったら、もう精神力なんだと思う。可是最好的状态要多少才是最好呢。。我想一定是精神力吧。俺たちは楽器が弾けてステージに立つことが出来ればやれる。只要我们拿着乐器站在舞台上演奏那就肯定能做到やるからにはそれ以上でも、それ以下でもないアリスナインを见せるよ。登上台之后一定会给大家展现出一个不同凡响的alicenine青森、札幌、新潟のみんな、少し遅くなってしまうけど、待っててくれ!!!青森,扎幌,新泻的大家,要稍微迟一点来开LIVE了,再等待下!今日これるやつは沢山の思いをステージにぶつけてくれ!!!今天能来的观众把更多的热情传递到舞台上来これないやつの分までぶつけてくれ!!把没来的观众的份也一起传递上来。今日は今日でしかない、今天只有今天的,二度と无い夜を楽しもうぜ!!! 再也不会有第二个这样的夜晚拉~享受吧!!!
2008年01月22日 05点01分 2
level 10
龙介 楼主
01-20 とりいそぎ 2008-01-20 22:34:29 お疲れサンクス!!辛苦了~谢谢!!!!ちと帰り际に头から血が流れてて心配させちゃったみたいだけど、刚刚回来的时候从头上流出血来~看起来稍微让人有点担心,不过,势い余ってモニタースピーカーに头ごっつんした时に髪止めピンが食い込んでちょっと切れただけだから大丈夫だ! 笑是太激动了往监视器里撞了一头的时候别在头上的发夹插入的时候刚好断了~没关系的! 笑心配かけて申し訳ない!!! 让大家担心了真是对不起!!!!!
2008年01月22日 05点01分 3
level 10
龙介 楼主
01-22 改めて 2008-01-22 06:15:33 チッタお疲れサンクス!!!!!!辛苦了 ~~~THANKS!!!!!!ほんとに何よりライブが出来て、五人で音鸣らせて、みんなで体揺らせた事が幸せなんだなって改めて体感したよ!!!真的没有其他的事情,可以比用5个人的声音来开LIVE,以及看着大家晃动着身体,更能再次感觉到幸福的事了~ほんとにこうして五人でステージに立てるようにサポートしてくれた事务所のスタッフ、心配してくれていた関系者の方、为了像这样5个人站在舞台上,背后有事务所的工作人员支持着,担心着我们的有关人员.そして沢山のパワーを送ってくれたファンのみんなに最大の感谢です。还有给了我们很多的力量的FANS,真的太感谢大家了!なによりその気持ちをこの再开したツアーで、ライブで、音で全国のみんなに还元して行くから待っててくれよな!!!!!!没有什么比有着这样心情再开巡演LIVE.还是去原定的地方为全国的大家演出,请等我们哦!もっともっと気持ちを素直にぶつけて、ぶつかって行きたい。想用更加更加坦率的心情相碰撞,想要去碰撞.みんなも目に见えるものだけを信じるんじゃなくて、大家不光是用眼睛去看东西体で、用身体,心で感じて、用心去感觉.そして自分の心をもっと研ぎすましてぶつかって来てほしい。并且认真的感觉下自己的心,希望用之来想碰撞.何が正解なんて他人が决める事で、そこで起こってることはそこに居るヤツの胸の中にあるんだ。什么是
正确的
是由别人来决定的。所以发生的事都在那些人的心中才能体会到.チャレンジしてみて、そこにあるモノだけががリアルで、只要试着挑战的话,那里的东西一定会实现的吧それがもし良くなかったら、良くなるように努力して行けばいい。如果那个不是很好的话,只要向好的方向努力那么就好了.もっと行けるから俺たちは。我们都会变的更强的.掴みにいこうぜ!!!!!!!!齐心协力共同前进吧!!そして明日は岐阜!!!!!那么~明天是岐阜!!!!!お初ですよ。是第一次哦~理屈抜きに楽しんでいこーぜ!!!!!!抛弃一切理由来享受吧!!!!!!!どんなヤツが来てどんなライブになるか楽しみにしてるぜ!会来什么样的观众 会变成什么样的LIVE我很期待呢。おっと、大事な事言ってなかった。哎呀,重要的事情忘记说了.みんな爱してるぜ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!我爱大家!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!目に入れても痛くない!!!!!像宝贝一样的爱大家!!!!!!!!なんつてっ 笑乱说的 ~笑
2008年01月22日 05点01分 4
level 6
你辛苦了同学~真没想到兔子吧也会有人来翻译了 感动~~大兔的吧一直这么冷清..哀~===============虽然我看到完都不知道你在说什么啊大兔 = =~可是你说话怎么会这么可爱挖啊啊啊啊啊啊~~>
2008年01月22日 16点01分 5
level 10
龙介 楼主
他是非常亢奋....我有时候都找不到用什么词来翻译了...
2008年01月23日 03点01分 6
level 6
..........这人...有时候热血得让人觉得可怕....寒....
2008年01月24日 15点01分 8
level 4
辛苦了,兔子写的日记都很长,如果天天让我翻译这么多,我会想上吊的呵呵~幸好大目的还不是很长,不过外星语倒很折磨人~~以后我会经常来看翻译的,楼主加油哦~~
2008年01月25日 07点01分 10
level 6
...............冷汗....||||||||||||||||||||||兔子:新的手电~!!!!打火机!!!!!!!!!(摆来摆去..)小3:.........弱智 - -~........那个人到底在干什么啊~哀 每次都是这样...他是不是很热爱推销工作啊..OTZ~~~看他那高兴样...傻透了 = =+每次貌似都是这只兔子在宣传周边...怎么觉得他跟在路边推销跳楼价的那些大叔一样...= =~=========你动作真快啊同学 你是不是学日语专业的??为什么我觉得你翻起来..很...那啥 反正速度很快~厉害啊 辛苦了!
2008年01月25日 13点01分 12
level 10
龙介 楼主
是的~每次见他写GOODS都特兴奋~他难道怕卖不出去吗?=======================我不是日语专业的...我是兴趣班里学了1年半....很...那个..啥?
2008年01月26日 12点01分 13
level 8
楼主我爱你啊~~~~~~~~~~么么~~
2008年01月27日 07点01分 14
level 1
孩子让俺拥抱你吧啊啊辛苦了=V=~送茶~
2008年01月27日 09点01分 15
level 10
龙介 楼主
お疲れサンクス!!!!!!!!!辛苦了~THANKS!!!!!!!本番中天井からなんかおちてくんなーっておもってって、后で闻いたら水蒸気だったらしい 笑正式演出的时候感觉到从里面的顶棚开始有东西落下来~后来才知道是水蒸气落下来了~笑みんなの热気で床が濡れてスタッフもコケたらしいぜ!!!!!!笑大家的热气把地板都湿了STAFF也不小心滑了跤!!!笑みんなはだいじょぶだったか?!!大家没关系吧!!!!!!マネジャーやメイクさんなんかも上でノリノリになっちゃうようないい雰囲気のライブだったね!经济人啊化妆师等等也融入到这个很HIGH的LIVE中来!!初めてのやつも驯染みのヤツもみんなかっこ良かったぜ!!!!第一次来的观众也好~经常来的观众也好~大家都很酷~真是太好了!!!!そそ、ラジオたいのリスナーにも変化が现れ始めている!!笑还有还有~`听无线广播的听众也开始发生变化了!!!笑以前より凝ったネタや何通も投稿してきてくれるヤツが増えてきていい感じ!!!!比起以前在网络啊~ 其他方式投稿的观众也增加了!!!感觉很好!!!!!采用者用のプレゼントも今新しいの考案中だからみんなバシバシ送ってきてな!!!!!给录用观众的什么新的礼物,现在也在考虑中,所以大家赶快投稿吧!!!
2008年01月27日 10点01分 16
level 10
龙介 楼主
哈哈!~谢谢14楼和15楼的亲们~有人看我就有动力翻译了~
2008年01月27日 10点01分 17
level 8
水蒸气落下……兔子啊~水蒸汽要怎么落??谢谢龙介亲的翻译啊~~~
2008年01月27日 11点01分 18
level 10
龙介 楼主
不谢~不谢~反正我自己也要看的哈哈~就是打成中文而已~
2008年01月27日 12点01分 19
level 8
哈哈~~终于可以看有翻译的日记了……
2008年01月27日 12点01分 20
level 4
有水蒸气的一定在福冈啦,将也很心疼小兔子在苔藓上飙吉他呢,呵呵~
2008年01月28日 09点01分 21
level 1
楼主好棒 继续加油!
2008年01月29日 09点01分 22
level 6
没错啊 这里终于有翻译了~老实说一开始都替你担心没人来看..因为这里实在太冷清 哀兴趣班学一年半居然有这等水平了?!?!?!?强啊 ~我学三个多月 OTZ~~以后多多指教 XDD==============...那个苔藓,,,果然是痛苦的回忆啊 哼哼...===========那个啥 那些周边其实...套某人的说法..确实是...看了一点想买的欲望都木有= =||||||||亏他还吹到兔沫横飞,...XDDD
2008年01月29日 18点01分 23
1 2 3 4 5 6 尾页