level 11
反正我不会,以下的に分别都是什么用法,求大神指教
するに例句若干
いま去るに临んで爱惜の情にたえない
何事をするにも焦りは禁物だ
商机をみるに敏である
三十六计逃げるに如かず
腐败した政治を改革するには思いきった手术が必要だ
成功させるにはそこが大事な点なんだよ
问うに落ちず语るに落ちる
翻って我が国の现状を见るに~
利を得るに汲汲としている
するのに例句若干
腕を発挥するのにちょうどよい机会だ
仕上げるのに2日はかかる
决断するのに何の迷いもなかった
笑いを抑えるのに苦労する
〇〇の场合に用いるのに対し~
山を征服するのにキャンプを足溜りとする
〇〇と〇〇の発音が通じているのに由来する
〇〇を受け取るのにも用いる
2014年06月27日 16点06分
1
level 10
いま去るに临んで爱惜の情にたえない
第一个に表示いま去る这个场合、场面,第二个に表たえない这个心理现象的起因
2014年06月28日 00点06分
4
谢谢,那么其他的呢。。另外我个人觉得 今 是属于整句的,不是修饰去る
2014年06月28日 11点06分
回复 防腐剂过期了 :(⊙o⊙)哦哦、我错了、今确实是属于整句的
2014年06月29日 04点06分
level 10
自学下来确实感觉“NI”最难。。。助词本来就是学语言的一大难关嘛。。。
2014年06月28日 02点06分
5
如果我问你国语的助词!分别有哪些?你可能!「先un⋯一声。然后惘然了!)为什麼?学外语见得多!并不一定要管它啥助词!你只要了解词干所要表达出来的是啥意思!助词也就理所当然的清晰得出!当然、这并不是过了N1就能理解全部的!
2014年06月28日 13点06分
level 10
何事をするにも焦りは禁物だ 表示行为的目标目的
商机をみるに敏である 感觉这里应该是表示方面(相当于に関して)
三十六计逃げるに如かず 中的に表示比较判断的标准
腐败した政治を改革するには思いきった手术が必要だ 还是表示行为的目标目的
成功させるにはそこが大事な点なんだよ 表示行为的目标目的
问うに落ちず语るに落ちる 无力
翻って我が国の现状を见るに~ 无力
利を得るに汲汲としている无力
2014年06月29日 04点06分
11
level 1
一言以蔽之:如果你能够完全掌握中文的,特别是文言文的“于‘( 於)的用法,你就知道に的用法了。试试看。
2014年06月30日 18点06分
12
中文是不显示明显词性的,而日语不同,什么时候する直接接に,什么时候する带の再接に,这才是问题的关键。
2014年07月01日 01点07分
回复 防腐剂过期了 :笼统地说,一般是在动词后面通过 “こと”、“の” 来接,但是,有一些固定的句型,或者叫做惯用型,直接接在动词的连体形后面。更有一些文言性的句子,则是直接接在动词的后面。
2014年07月01日 02点07分
回复 孤狼一世540219 :谢谢解答,已经注意到这个问题,所以我选的例句虽然也有但基本上都是既不是惯用也不是文言的例句。
2014年07月01日 03点07分
level 11
概括一下
するに(は)~ 想要 就得
するにも~ 逆接の仮定条件を表す
するに 在某方面上是 /的时候
するに = すれば
いま去るに临んで爱惜の情にたえない =的时候
何事をするにも焦りは禁物だ =逆接の仮定条件を表す
运転しようにも车がない =逆接の仮定条件を表す
商机をみるに敏である =方面
三十六计逃げるに如かず =惯用 (不如)
腐败した政治を改革するには思いきった手术が必要だ = 想要 就得
成功させるにはそこが大事な点なんだよ = 想要 就得
问うに落ちず语るに落ちる =的时候
翻って我が国の现状を见るに~ =见れば
利を得るに汲汲としている =方面
この足迹から想像するに、畑を荒らしたのはイノシシだろう =想像すれば
遅刻しそうだから走るに越したことはない 惯用
公道を走るには免许がいる 想要 就得
想像するに难くない 惯用
するのに
=ために 因为/为了
花费时间/辛苦/精力
在境况/情况下
腕を発挥するのにちょうどよい机会だ =名词+ちょうどいい (固定用)
仕上げるのに2日はかかる 花费时间/辛苦/精力
决断するのに何の迷いもなかった 在境况/情况下
笑いを抑えるのに苦労する 花费时间/辛苦/精力
〇〇の场合に用いるのに対し~ 在境况/情况下
山を征服するのにキャンプを足溜りとする ために
〇〇と〇〇の発音が通じているのに由来する ために
〇〇を受け取るのにも用いる 在境况/情况下
2014年07月01日 05点07分
15