About:Pay money To my Pain
pay吧
全部回复
仅看楼主
level 5
三生之水 楼主
Guitar:Pablo 使用PRS Guitars
2008年01月20日 11点01分 2
level 5
三生之水 楼主
Guitar:JIN使用LES PAUL SPECIAL
2008年01月20日 11点01分 3
level 5
三生之水 楼主
Bass:T$UYO$HI使用Ibanez
2008年01月20日 12点01分 4
level 5
三生之水 楼主
Drums:zax使用PEARL
2008年01月20日 12点01分 5
level 5
三生之水 楼主
PTP宣言我们热爱烟草,滑板,古董车,摩托和音乐。决不会亵渎这些渗入我们灵魂的事物。无法体现真实便毫无意思,因此我们用音乐发声,如果有孩子能在我们的音乐里得到共鸣,这是我们最大的快乐。我们不存在于电视,杂志,PC Windows中,只会和你站在同一个街道上。来感受我们的音乐如果你听到我们的歌,你会发现生活方式构造了我们的音乐。所以抛弃掉毫无意义的东西跟我们来吧
2008年01月20日 12点01分 6
level 5
三生之水 楼主
PTP1
2008年01月20日 13点01分 7
level 5
三生之水 楼主
PTP2
2008年01月20日 13点01分 8
level 5
三生之水 楼主
以下资料为采访PTP的翻译转载自由。但请注明出处。谢谢。(= =没办法,这里太冷清了。。)采访10月,JAME有机会采访到了Pay money to my pain(PTP)。一个混合screamo(嚎叫情绪)和硬核风格,来自日本的摇滚乐队。但尽管他们是日本乐队,他们所有的歌词都是英文,而且美式的唱腔吸引了很多人。这个乐队最近享誉盛名,歌迷也越来越多。因此JAME采访这个乐队,向海外的听众展现他们。——可以自我介绍一下吗?K: 我是主唱 K.ZAX: 鼓手 ZAX.JIN: 我是翻译 JIN (笑).PABLO:吉他手, PABLO.T$UYO$HI:贝斯手, T$UYO$HI.——PTP的音乐包含各种元素,包括emo,metal ,screamo。可以向那些尚不了解你们的朋友介绍一下你们的音乐和乐队吗?PABLO: 我认为无所谓人们拿我们的音乐与其他做比较。我知道他们把我们比做金属或者其他风格流派,但是我们只是尽力在做只有我们做的出的音乐,并不关心风格问题。我们希望做出新颖的有重型旋律的音乐,所以我们做的歌曲都是这样子的。——你们乐队的名字非常极端,Pay money To my Pain,是什么意思?K: 就是字面的意思。恩,我的情绪比较消极,所以工作基本都是在情绪低落的时候做的,所以当人们花钱买我们的CD时,也就是他们花钱买了我的痛苦。我就是这个意思。——也就是说,对你而言,音乐离不开痛苦对吗,K?K: 是的,基本上(笑)PABLO:我非常理解他的感受K: 我如果没有痛苦的话就无法前进,行动。PABLO: 我也是,我感觉自己无法除了音乐以外无法表达自己的情绪。人们在很多情况下都会用到“痛苦”一词,但个人的理解却尽不相同。我觉得“痛苦”有我们所承受的压力——这样的解释,每天的生活都有忧伤存在。我需要有地方发泄出来,音乐就成了表达形式。——所以你们在音乐中注入了愤怒和悲伤远比快乐和幸福多是吗?K:恩。。对我来说,我不是为了放入感情而去写歌,但是我的工作就是尽量自然地发挥。同样,我也不是为了愤怒而写歌,当我写歌的时候歌词都是很自然的写出的,有时候歌词是表达出了疼痛的感觉,但音乐是我作成的,却也应该属于音乐本身。——你们的歌词都是用英文写的,有什么特别的原因么?K:如果我用日语写歌词,那么只有日本的人们可以认识到我们。但是如果我用英文写,那么各个地方的人都可以听到我们的音乐(K。。你野心好大)——所以说不是因为日语难以放入你们的音乐中,而是你希望能把音乐传达到世界?K: 恩。不清楚,也许吧。还有,我喜欢英语!(笑)——有些人认为用日语写歌很难表达音乐,但英语却很容易K:是。但是尽管比较困难还是可以做到的,而且我知道很多乐队都把日语写进了歌词中。我认为那更偏向于你喜不喜欢这么做的问题。——你怎么写歌?你们一起写吗K:是。我们在一个工作室工作。一般来说。PABLO提供歌,然后我们一起做。——也就是说每个成员都不是独立写歌的,是一起商定的?PABLO: 是的。我们5个成员无疑是一起做音乐的。我们以一个整体来一起发展。你是做好旋律以后再写歌词的吗?K: 是的。而且旋律好的话,我会同时写歌词。比如,当我听到音乐,我会打开记事本把脑海中的歌词写下来。PABLO:K总是这么样子做的。当我在录音室给他歌曲而且他喜欢的话,他会马上就给它填词。恩,他一直就是这样同时完成,我们在录音室完成音乐的同时,K就在写他的歌词。我们就是这么做音乐的。——————————分————————————————太晚了,明天回来继续翻。然后考虑再翻些日文资料来。他们是群非常可爱的音乐人。
2008年01月20日 14点01分 9
level 5
三生之水 楼主
——脑海中首先想出的就是英文歌词吗?K:有时候,我也会把它从日文翻译过来。——住在洛杉矶,你是怎样和队员保持联系的,尤其关于声音录入,排练这些事情等等。K: 我会经常用到电脑,像网络电话,便携电脑,邮件。有时候我也会在电话里面说,但你可以想像这要花我多少钱(笑)——那么你怎样录制歌曲K:我到日本,在大家都在录音室的时候再一起录歌。我每年要在美国和日本之间来回4次,要知道这可是挺够呛的。12个小时在飞机上,简直要我的命而且很讨厌,(笑)——为什么你在Another day comes的前奏中放入这么优美的钢琴声?PABLO:我们乐队,PTP,虽然玩的是重型音乐,但我想我们并不愿意人们想到我们时只记得那些激烈的旋律。如果在乐曲开始就用扭曲的吉他轰鸣声,那么感觉和其他乐队不就一样了么,我敢放入钢琴旋律是因为我觉得我们的世界是有这种情绪存在的,并不尖锐,却可以打动人心。另一个原因是我想引起人们注意。(笑)——这个序曲的确产生了犹如黎明一般的优美映像。以钢琴为序幕,再引入一段干净的吉他声。PABLO: 是的。就好像黎明或者其他一些东西的最初感。——在歌曲“The sun, love, and myself”中你唱到“by fight for your rights, fight for your justice(为你的权利和公平战斗)”是什么意思?K: 权利是指一些好的事物,像自己的意志,自身的生活方式,自己的文化传统,要知道。。这些都是我的根本。所以我用生命在战斗,做我自己想做的事情。 ——这是否来自于你的经历?K: 是的。来自于歌迷和我自身。——你们的唱片在歌曲上非常折衷。为什么?K: 你是说我们有时候感觉硬核有时候歌曲却很有旋律性是么?恩。。我不知道,就好像化学反应吧。PTP就是我们音乐的成品。PABLO: 在这张大碟中,我想要表达出我们的能力。不单单在一个领域,其他也涉及得到。我只是想拓宽我们的世界。——所以你们完全是自己创作了这张专辑,就是因为这个理由吗?PABLO: 恩。其实也没考虑到那么深层的理由。只不过我们觉得我们可以做到这样子的音乐也想这么做。——K,你为什么要住在洛杉矶?住在那里有学到什么吗?K:文化,语言,还有滑板。(笑)——住在LA是为了学滑板?K:(笑)为了学语言啦。——为什么选择LAK:因为纽约有点远(笑),对,就是这样。——在你们的官网上你们说“我们不存在于电视,杂志,PC Windows中,只会和你站在同一个街道上。”为什么要有这样的留言?K: 事实上这个说法是我一个朋友说的,他是那种街道少年,在街道文化中成长,所以他学到的规则都是受那种文化影响。这就是原因。T$UYO$HI: 因为现在人们在网络,电视,杂志中很容易就能得到信息,他们开始觉得自己懂了很多东西,但其实并不是如此。我们不想成为“电视英雄”,和大家一样我们在相同的地方存在着,一样只是普通的人,只不过有个乐队在一起创作音乐。我们不是被制造出来的,而是真实真诚的。——你强调你和你的歌迷站在相同的街道上。这对你和他们之间的联系很重要么?K:是。我觉得非常重要。——你和歌迷之间会不会互相影响,像你改变了他们什么或者从他们那儿学到什么?K: 你是说交换经验。是,当然有。T$UYO$HI: 我觉得我们和大家都是一样的。K: 我们是音乐人也是普通人。——有在美国演出了吗?K:是的。——美国的听众和日本的听众比是怎么样的?有没有什么不同?K: 非常不同。他们是以看外国人的眼光看我,他们会说“嘿,朋友,日本人也可以玩硬核!”而他们听后的反应大都一样,像“哦耶~哦耶~”这种。(笑)他们喜欢找乐子,喝啤酒,看外国人演出。——有没有兴趣去欧洲发展?K:恩,很有兴趣。有一天,我们会去欧洲巡演的。PABLO:如果有这样一天一定很棒。
2008年01月21日 06点01分 10
level 5
三生之水 楼主
——当我听到你们的歌时,我觉得随之一起激烈狂舞最适合不过了。你们喜欢怎样的听众?那种一直动个不停还是那种一直站着不动听歌的?K: 除了跳parapara(注:表现樱花飞舞的舞蹈)我都喜欢(笑)。不知道呵,他们想做什么就做什么。我并不在意他们只是站着,看着,喝啤酒或者摇摆。他们会怎么表现,我都不介意。——想给自己的歌曲做些评论吗?描诉一下你们对于这张专辑《Another day comes》中的几首歌曲印象。K: 你喜欢哪首歌?——home。拜托。我们非常喜欢这首歌。(插花:点头无限中~~~)K: 很简单。你知道,人们生活在自己的生活方式中,我们也是。有时候我们会迷失,有时候我们会挣扎,却一直在寻找着闪烁希望的地方。这首歌是关于在日本时的成长,但现在我在美国,我有时会想家。家好像容纳我弱点的外壳,保护我的地方,给我自由的空间。我把他叫做家。——我看到PV中,你手臂上纹有PTP。你什么时候纹的,为什么?K:在这里(显示右臂上的纹身)。我想是在三,四年前在LA纹的,我喜欢纹身。——你经常听哪些乐队的歌?K: 你知道THE HIGHER吗?他们的歌很流行,但我喜欢他们的旋律。ZAX: 噪音 (笑) ....噪音 (强调他喜欢噪音。。。)JIN: Johnny's. (笑) NEWS of Johnny's. (笑)(注:如果我没理解错的话,他说的是日本J家的NEWS。)PABLO: 昨天,我一整天都在听Sigur Ros,在雨中把声音开到最响(笑)我很喜欢冰岛,所以喜欢听dark mood of mum, Bjork and AMINA(插话:瞧你那样,我还以为你是slash的饭。)T$UYO$HI: 我听各种类型的音乐,但最近我听Leaf, InMe 和 Idiot Pilot他们的专辑,在家我不太听重的。PABLO:我在家也不常听重型的音乐。T$UYO$HI: 我喜欢玩重型做重型音乐, 但我不怎么听。(忍不住再次插花:我佩服PTP的个位。听歌和写歌原来可以有那么大的差别。太不可思议了。)——未来有哪些计划吗?PABLO: 恩,我们会先完成巡回, 然后我们会在一起商量未来的打算,会跟我们平常做的一样,暂时还没有什么特别的打算。——给阅读JAME的读者留些话吧。K: 谢谢你能成为我们的朋友(笑)我希望你们会喜欢我们的音乐。我们首张专辑,如你所知,《Another day comes》,意味着每一天都是新的开始,而且我希望可以传达到一种新的新鲜感。相信我们可以做到。也希望你们能感同身受,谢谢。ZAX: 请听我们的专辑《 Another day comes》。尽管包含着黑暗的元素,但确实可以让你在里面找到光明的。支持我们吧!JIN: 我们是朋友,欢迎来日本看我们。PABLO: 请把我们的音乐告诉你们的朋友,这样会让我们有机会在海外见到你们。真心希望可以看到你们。T$UYO$HI: 不仅仅是在日本或者美国,我们希望在不同的国家像不同的人们面前展示我们的音乐。所以欢迎在我们的myspace上给我们留言,让我们加入你们国家之中,你可以在美国,欧洲的itunes上下载我们的歌曲,也可以买我们的专辑,来感受我们的音乐吧!
2008年01月21日 06点01分 11
level 5
三生之水 楼主
首张EP:Drop if INKhttp://www.verycd.com/groups/@u2251279/228178.topic首张专辑:Another day comeshttp://www.verycd.com/groups/@g19041/194454.topic
2008年01月21日 07点01分 12
level 4
首张EP:Drop if INK 这张我买,呵呵!~
2008年01月30日 16点01分 13
level 4
有制作花絮
2008年01月30日 16点01分 14
level 5
LZ超强啊,大爱大爱~~
2008年02月07日 06点02分 15
level 1
听了《纸巾》的ED,咣当一下沦陷了,于是一路追寻过来~很吃惊是日本band啊,这么标准华丽的美音……多谢翻译!
2008年04月25日 03点04分 16
level 5
呵呵我也是啊《纸巾》的ED那太强老
2008年05月07日 20点05分 17
level 4
听了《纸巾》的ED,咣当一下沦陷了,于是一路追寻过来~ 很吃惊是日本band啊,这么标准华丽的美音…… 多谢翻译! 作者: 西檎 2008-4-25 11:07   回复此发言 呵呵我也是啊《纸巾》的ED那太强老 --------------------------------------------------我也是,后来又有人把折断的羽翼做MV里面地歌也好是那首,后来就买了那张Drop if INK ,DVD里有制作花絮呢
2008年05月30日 06点05分 18
level 1
因为某JIN喜欢NEWS,于是怂恿弟弟给NEWS写歌。。。于是Weeeek诞生~(无限YY中~~)
2008年06月08日 07点06分 19
level 1
喜欢 in the blink of an eye,但好像A-teen也有一首名字相同的歌
2011年02月06日 06点02分 21
1