【572】关于第3页的一处翻译校对
史上最强弟子兼一吧
全部回复
仅看楼主
level 7
高里の守護
楼主
2014年06月11日 11点06分
1
level 7
高里の守護
楼主
许久没登录,这次若非无意中看见和原文有些出入或许也不会上来
志场那句“一基哟”后应翻为“以及他的朋友们(亦即兼一新岛一行)”才对
记得小注册回复某询问的网友时被误导说是秋雨
风车
邮票要检讨
顺便,小注册你常推荐使用的“返回旧版”功能是不是没有啦?
2014年06月11日 11点06分
2
还是的不想注册
好像是没有了
2014年06月11日 12点06分
level 13
jstamp
不好意思这儿的确是翻译错误了,其实我当时也认为是秋雨了。
2014年06月11日 14点06分
3
贴吧用户_04aC8C2
以詹姆士的性格,就是死也不会管秋雨叫朋友的
2014年06月11日 16点06分
忽悠是一种智商
回复 molotove :人之将死,其言也善。他们两个又不是有什么深仇大恨,更像一对欢喜冤家,死前叫一声秋雨作朋友,有何不可,而且更煽情。
2014年06月11日 17点06分
1