【发现】小综的英文是发的美式音
恶作剧之吻吧
全部回复
仅看楼主
level 5
yj616811 楼主
小综在《忠于原味》这首歌里唱“what”这个单词时的发音是美式发音哟!跟以前我们的美国来的外教教的是一样的哟!这样发音的时候嘴里吐出的气可以把纸吹动呢!
2008年01月09日 15点01分 1
level 0
台湾学生学的是美式英文
2008年01月10日 05点01分 3
level 1
没错...他们去GUAM的时候小综说"她以为你们是坏人"的时候说的是"She thought you were bad 'guys' "而不是 "She thought you were bad 'men'"...美式和英式的区别...
2008年01月10日 07点01分 5
level 2
但是湘琴发的好像是英式的,我初中高中学的都是英式,大学学的美式
2008年01月10日 08点01分 6
level 5
yj616811 楼主
其实我英文水平一般般呀,只是因为以前那外教非常在意我们的发音,让我们每个人对着纸片发音,非要把纸吹动了才算,呵呵!因为这个比较特别,所以记得超级清楚!
2008年01月11日 12点01分 7
level 1
最爱英音了~现在正在努力中.比较郁闷的是美剧太多,英剧太少...听力老师要求听的是VOA,没办法只好闲暇时听听BBC,呜...我的英音之路好困难啊...小综说的是美音,呜...好矛盾啊...
2008年01月11日 13点01分 8
level 5
楼主好细心。忠于原味,我最喜欢听的就是这2句。这首歌蛮有风格的,好唱,但别具一格。
2008年01月11日 13点01分 9
level 0
现在很多英国人也说guys的好不?
2008年01月11日 14点01分 10
level 1
我本人比较喜欢英式
2008年01月12日 06点01分 11
level 9
恩。。能听懂就好。。不过现在我们学校 貌似是美式哒~┏━━━━━━┓央 ┃     |||┃  ┃━━ ﹏ ━━┃  ┗━━━━━━┛
2008年01月12日 06点01分 12
1