第十集感动的瞬间(副撒骨灰时为ida念的诗)
疯狂主妇吧
全部回复
仅看楼主
level 2
ivy1900 楼主
1.kayla获救后叫着"妈妈"向lynette跑去.(小姑娘一开始很针对lynette的~~)2.得知ida的死讯后eddie握住mc的手3.lynette得知是ida救了孩子们时很难受,mc告诉她:"我知道你 在想什么,但别这样想."4.lynette和mc到棒球场撒骨灰时mc念的诗5.从棒球场回来后lynette和mc的对话6.bree在susan难受时安慰她7.gaby安慰carlos,重温结婚誓词还有很多,这集教会了我们很多,珍惜身边的人. 其他还有很多搞笑的地方,特别是bree夫妇妇唱夫随极力撮合andrew和walter,orlson说"andrew还有一件非常性感的网眼背心"时的表情^-^付上mc为ida念的那首诗,当时听了真的很感动John Charles GoldsmithDo not stand at my grave and weepI’m not here.I do not sleep.I am a thousand winds that blowI am the diamond glints on snow.I am the sunlight on ripened grainI am the gentle autumn rain.When you awaken in the morning’S hushI am the swift uplifting rushOf quiet birds in circled flight.I am the soft stars that shine at night.Do not stand at my grave and cry,I am not here.I do not die.So heed,hear,when you awaken,what I say.I live with you and guard your way.[Buckinghamshire,England]约翰·查尔斯·古德斯密不要站在我的墓前哭泣,我没有入睡,也不在这里。我是风,吹拂着四面八方,我是雪,闪耀着钻石般的光芒。我是阳光,抚摸着成熟的庄园,我是细雨,洒落在柔和的秋天。在早晨,我是那轻巧盘旋的乌儿,默默地陪伴你匆忙起身。在夜晚,我又是那些温柔闪烁的星星。所以,不要站在我的墓前哭泣,我不在这里,我并没有离去。在世的人儿哪,请留心听我的言语,我仍用生命陪伴着你,守望着你的路途。[英格兰,白金汉郡]别站在坟头伤心落泪玛丽·弗赖伊(1932)别站在坟头伤心落泪,我没在那里安然入睡。我是四处荡漾的微风。我是雪中闪亮的钻石。我是照耀谷粒的阳光。我是温柔缠绵的秋雨。当你清晨静静地醒来,我是振翅高飞的雨燕。鸟在天空从容地盘旋,我是夜晚柔和的星光。别站在坟头伤心落泪,我没在那里安然入睡。Do not stand at my grave and weep 请不要站在我的墓前哭泣 I am not there, I do not sleep 我不在那里,我没有睡去 I am a thousand winds that blow 我是扬起千千遍遍的风 I am the diamond glints on snow 是雪地上闪烁的钻石 I am the sunlight on ripend grain 我是照耀在金色麦芒上的光 I am the gentle autumn's rain 是秋天轻柔的雨 When you awake in the morning hush 当你在早晨的寂静中醒来 I am theft uplifting rush 我是那只凌空升起 Of quiet in circled flight 静静飞翔的鸟儿 I am the soft star that shines at night 是夜晚温柔闪烁的星星 Do not stand at my grave and cry 请不要站在我的墓前哭泣 I am not there;Idid not die 我不在那里,我没有死去 
2008年01月07日 17点01分 1
level 0
我刚刚看完,正打算搜索这段话呢,真的很感人~~!
2008年01月07日 20点01分 2
level 12
精品...我喜欢第二段的翻译...
2008年01月08日 02点01分 3
level 1
这个诗其实蛮有名的,有歌曲版的~http://www.tingcool.com/6/2981/7157/96563.htm
2008年01月08日 04点01分 4
level 0
good
2008年01月08日 04点01分 5
level 12
我把这段传上来了。。
2008年01月08日 06点01分 6
level 2
听那个老
太太
念完之后,我立马喜欢上这首诗了,很压韵。这短真的好感人哦 ~~~~~~珍惜身边人啊 朋友们 谢谢 楼主哈
2008年01月09日 04点01分 7
level 0
顶楼主!!!!!
2008年01月09日 06点01分 8
level 1
她们俩撒骨灰这一段让我又哭又笑的~Ida虽然是个毫不起眼的小角色,但死得很光荣
2008年01月10日 08点01分 9
level 1
同意楼上的
2008年01月10日 23点01分 10
level 1
整个这集都很感人啊。。。哭咩咩。。
2008年01月11日 01点01分 11
level 0
这首诗几年前就在读者上看到过了貌似是国外一个作家的作品这里不过略做改动而已几乎是一模一样的不过的确很感人
2008年01月11日 13点01分 12
level 1
感谢 我正要找呢!
2008年01月12日 08点01分 13
level 0
谢谢,很好
2008年01月13日 05点01分 14
level 0
TOUCHING……TOUCHING
2008年01月13日 06点01分 15
level 7
这集真的奶touching....
2008年01月13日 09点01分 16
level 0
这首诗好像是911后有人为纪念死难者写的。这两年这首诗的日语版本被美声歌手唱成歌「千の风」(千之风?),超受欢迎的
2008年01月17日 05点01分 17
level 1
对英美诗歌基本上不喜欢的,但这首配合当时的意境真的很好
2008年01月19日 17点01分 18
level 0
-------------------------------------------------------------------------------- 17 回复:第十集感动的瞬间(副撒骨灰时为ida念的诗) 这首诗好像是911后有人为纪念死难者写的。 这两年这首诗的日语版本被美声歌手唱成歌「千の风」(千之风?),超受欢迎的 作者: 218.44.66.* 2008-1-17 13:23   回复此发言 -------------------------------------------------------------------------------- 对啊,「千の风」在日本去年是 卖得最多的 单曲,今年还在卖,太无敌了.
2008年01月20日 10点01分 19
level 0
http://www.tudou.com/programs/view/7lgWVFT0O3o/千之风的MTV日文的,如果有英文的就好了
2008年01月20日 10点01分 20
1 2 尾页