Jet的几首翻译...
jet吧
全部回复
仅看楼主
level 1
五月的弦 楼主
Shine On please don't cryyou know i'm leaving here tonightbefore i go i want you to knowthat there will always be a light别哭了好吗你知道今晚我要走了但在我离开之前我希望你知道生活中永远都会有光明and if the moon had to runawayand all the stars didn't wanna playdon't waste the sun on a rainy daythe wind will soon blow it all away如果月亮都要离开所有的星星都黯淡了光芒那就不要错过雨天中的阳光风会吹走所有的痛苦与阴霾So many times I plannedTo be much more than who I am and if i let you down i will follow you 'rounduntil you understand很多次我都希望想能做的更好如果我让你失望了我依然会在你身边直到道你能理解that if the moon had to runawayand all the stars didn't wanna playdon't waste the sun on a rainy daythe wind will soon blow it all away yeahoh yeahwhen the days all seem the samedon't feel the cold or wind or raineverything will be okaywe will meet again one dayi will shine on, for everyone当日子千变一律的在过不要觉得寒冷或是经历风吹雨打一切都会好起来我们总有一天会再次相见我将绽放光芒,为每一个人so please don't cryalthough i leave you here this nightwhere ever i may go how far i don't knowbut i will always be your light那就不要哭了尽管我今夜要离开你了不管我要去多远,要去哪里我会永远是指引你方向的光亮that if the moon had to runawayand all the stars didn't wanna playdon't waste the sun on a rainy daythe wind will soon blow it all awaywhen the days all seem the samedon't feet the cold or wind or raineverything will be okaywe will meet again one dayi will shine on, for everyoneshine on, for everyone ohhhhhwhen the days all seem the samedon't feet the cold or wind or raineverything will be okaywe will meet again one dayi will shine on, for everyone 
2008年01月06日 08点01分 1
level 1
五月的弦 楼主
Shiny Magazine I saw your face In a pretty magazine You don't even know What you are and what you've seen HEY,我在一本精美的杂志上看到了你 你知道你在哪里做了些什么吗 Why do you lie? Do you need to fill us fear? What's it to you? Oh we used to look up to you 为什么你要撒谎呢 为什么你偏要让我们担心 要知道我们曾经都很欣赏你啊 Oh my god I know too well Being sweet just doesn't sell And I've got better things to do I try to run but my legs ache The photographs that I refuse to take Oh will it never end 哦天啊,我真的很了解 如果还有更好的的办法的话你也不愿意假装甜美吧 我想要奔跑但很多时候无能为力 那些我拒绝拍的照片 却一直还无法抹消 We are alone From the city to our bones/departed from our bones/ What's that worth to you? Oh we used to look up to you 我们都很孤独,在这个城市中,失魂落魄的 你知道你的价值吗? 要知道我们曾经都很欣赏你的啊 Oh my god I know too well Being sweet just doesn't sell And I've got better things to do 哦天啊,我真的很了解 如果还有更好的的办法的话你也不愿意假装甜美吧 Am I hiding again? Am I hiding again? Tell me how to live my life Ooh ooh ooh Well the sun is shining down 我是否又在逃避了呢 告诉我应该怎样去生活吧 哦,太阳又落山了 Well the sun is shining down Oh my god I know too well Being sweet just never sells If you've got better things to do 太阳又落山了 我真的很了解 如果可以,我还是希望你做自己
2008年01月06日 08点01分 2
level 1
最重要的一首没翻
2008年01月08日 10点01分 3
level 0
哇,原来Shiny Magazine是这样翻的,我完全弄错拉.....支持一下~
2008年01月16日 16点01分 4
level 1
很不错!
2008年03月13日 10点03分 6
level 3
[顶]
2011年08月28日 12点08分 8
level 11
这个也挺好~
2011年10月21日 08点10分 9
1