关于The open door歌词的翻译~
evanescence吧
全部回复
仅看楼主
level 2
DFYQ 楼主
...介意我贴点自己翻的歌词么?(...新人诚惶诚恐ING
2007年12月30日 23点12分 1
level 9
还是顶..不过我觉得翻译歌词没什么意义..
2007年12月31日 04点12分 3
level 6
支持.
2007年12月31日 11点12分 4
level 9
3 回复:关于The open door歌词的翻译~ 还是顶..不过我觉得翻译歌词没什么意义.. 作者: 铅笔小姿 2007-12-31 12:21   回复此发言 是啊,每个人理解不同不过这也是表漏自己内心的一种方式看到翻的歌词 大概也看得出一个人的内心观点~`
2007年12月31日 13点12分 5
level 9
主要是这个翻译把我伤到了.......https://tieba.baidu.com/f?kz=303227942
2007年12月31日 13点12分 6
level 9
囧我了解了~~
2007年12月31日 13点12分 7
level 0
the only one和all that I'm living for翻译过来意义大些内容丰富些
2008年01月08日 05点01分 8
level 7
其实歌词里传达的意象很难翻译出来的~
2008年01月08日 06点01分 9
level 0
the only one还好all that I'm living for难啊 我翻译的和那FROZEN有得一拼---------------53
2008年01月08日 11点01分 10
level 5
诚惶诚恐IN你不会是喜欢看宫吧```哈哈```有一向我们寝室就说这个词``看了宫..男生寝室啊```GOD
2008年01月21日 01点01分 11
level 9
ls的~~没看懂what you say
2008年01月21日 04点01分 12
level 9
回复:关于The open door歌词的翻译~ 诚惶诚恐IN 你不会是喜欢看宫吧```哈哈``` 有一向我们寝室就说这个词``看了宫..男生寝室啊```GOD 作者: under_AA 2008-1-21 09:29   回复此发言 删除 -------------------------------------------------------------------------------- 我晕..男生也喜欢看宫??以前高2的时候班上女生好疯狂啊..每个星期守着电脑等更新..我喜欢信啊..哈哈~应该是 臣倩惶恐...哈哈~
2008年01月21日 05点01分 13
level 9
是哪个词??
2008年01月21日 05点01分 14
level 9
臣倩惶恐。。。皇后经常对太后说。。。
2008年01月21日 06点01分 15
level 5
我看那个版本字幕就是诚惶诚恐```我们也天天说汗```我们寝室集体看了<宫><冬季恋歌><天国嫁衣>...哈哈
2008年01月21日 06点01分 16
level 9
晕 我都不喜欢看<冬季恋歌><天国嫁衣>韩剧好罗嗦..
2008年01月21日 06点01分 17
level 9
你们宿舍真可怕
2008年01月21日 06点01分 18
level 7
我们看金三顺和新娘十八岁...- -
2008年01月21日 08点01分 19
level 7
我根本不看这些看美剧~~~厚厚厚~~~~~~~~~~~
2008年01月21日 08点01分 20
level 9
金三顺...太不现实了 看的我想打人 不现实
2008年01月21日 08点01分 21
1 2 尾页