【转】谈粤语正音 (by 诸葛羲)
广东话吧
全部回复
仅看楼主
level 6
瞓唔著 楼主
2007年12月27日 13点12分 1
level 6
瞓唔著 楼主
摘自香港三国论坛http://www.hksan.net/forum/index.php?showtopic=7392大家可以睇下香港人系点睇何氏“正音”呢样嘢嘅。
2007年12月27日 13点12分 2
level 6
瞓唔著 楼主
欣承秋盈姐的分享,非常感谢。我很早便想就这个问题提一些意见,趁著这个机会,写了下文,还望方家指教。谈粤语正音「正音」的问题,不是三言两语可以说清楚的。古往今来,未闻有甚麼「正音运动」;即使有,也多失败告终。至於现代「粤语正音」的火为何越烧越旺,倒值得我辈覃思。我估计其深层原因有二:1. 香港文化的自觉;2. 一般人对语言存有一种神秘感。本乎此,某些别有用心的学者便因利乘便,以「语言学家」或「正音专家」自居,起而倡「正音」之论。
2007年12月27日 13点12分 3
level 6
瞓唔著 楼主
准上所述,「正音」多少总是为政治而服务的,舍此则「正音」师出无名。粤语作为方言之一种,既不是共同语,又不是标准语,而粤人也不见得有任何政治需要,我实在不明白「正音」的意义何在。奇怪的是,当何氏等人在电视、电台上说了两三句话,香港人便如风吹草偃,莫不景从,跟著他们「正音」去了。或许香港人在八十年代以后自觉有必要强调本土文化,遂跟随何氏把粤方言规范化吧。须知一种语言的规范化,有其深厚的政治意义在内。不过,即使事实如我所言,何氏的「粤语正音」理论还是不值得提倡的。何氏在他的「粤语正音」著作中,一味借讲平仄、反切这些音韵学基础常识,散布烟幕,使一般人看了,误以为他是音韵专家。其实,只要你稍有一点音韵学根柢,便能看穿他的黔驴之技。不过,他却一再暴露他粗浅的音韵学「理论」。俯拾皆是,举不胜举。(案:下引何氏著作,根据香港中文大学中文系编印的《粤音常识》讲义;此讲义标明参考何氏《粤音平仄入门》、《粤音正音示例》、《日常错读字》三书,实是迻录,并无改动。)
2007年12月27日 13点12分 5
level 6
瞓唔著 楼主
例一:我们日常读错的字,可谓不胜枚举。以下随便举出一百个常听到的错读字,并且把正确读音注出。 (第九章,日常错读字)案:我从来没有见过一个治语言学或音韵学的人会发此谬论,而且发得如斯狂妄。语言是人与人沟通的津梁,传情达意都靠它。我完全不能想像,一个社会的「日常读错字」会达到「不胜枚举」的境地。何氏谓随便即能举出一百个日常错读字,可见在他眼中,「日常错读字」的总数肯定远超於一百。果真如此,人们根本不能有效沟通,而这种语言亦必将被历史淘汰。试想,一种语言有那麼多日常容易读错的字,留之何用?这个道理本甚明白,无待长篇大论而人人能解。因此,就算是一个普通人,没有受过语言学的训练,只要他有一分谦恭、一分谨慎,也不敢像何氏那样大放厥词。甚麼是读对?甚麼是读错?我们似乎从来没有搞清楚。小时候我们念书,老师总会说我们这个字读错,那个字读错。你问为甚麼这个字念这个音,老师往往叫你查字典。至於字典的注音从何而来,连老师也搞不懂了。我说一般人对语言存有神秘感,原因就在这里。我们惑於这种神秘感,只知道字音必然有对有错,而不知字有文白二读,不可混淆。老师教我们念书的读音,是文读,又叫读书音。我们念的书离不开文学作品,文学作品的语言与我们日常使用的语言是有差距的。日常语言(白读)但求彼此明白,达到沟通的功能即可。比如「松弛」的「弛」,何氏据《广韵》「施是切」,认为「正读」为「始」(粤语直音,下同),读「迟」是错的。可是我根本没听过现在有人读「弛」作「始」的。你读「正音」,别人反而听不明白。又如「姓任」的「任」,何氏据《广韵》「如林切」,认为作姓氏用时「正读」为「淫」。可是,我从没听过现在姓任的人有把自己的姓氏读作「淫」的。为甚麼会出现这个情况,这是语言学家的研究目标,但谁也不能说他们读错。说他们读错自己的姓氏,何其不敬。况且那很可能是他们的先祖世代相传的读音,我们无由诬其读错。我不是语言学家,对此姑妄作一猜测:粤人多讳,因为「任」「淫」音同,把「姓任」的「任」读成「淫」,煞是不雅,故转读成「责任」之「任」(去声)。果尔,则此一转读当不始於近代,而是古已有之。其实,何氏所举的「日常错读字」,大半都是这样:生活中把那些「正音」念出来,徒令人们觉得别扭,甚或影响交际,吾未见其明也。然而,当我们念古典文学作品,便不能乱来了。这是因为文学作品不是用现代的语言写的,所以我们在念的时候,应该尽量用接近古音的读音,以存其古貌。尤其是铿锵可诵的诗词曲赋(韵文),更当如此。比如白居易的名诗《慈乌夜啼》,里面有「应是母慈重,使尔悲不任」一句。这个「任」是押韵字,与上下文的「音」、「林」、「襟」、「心」、「深」、「临」、「禽」、「参」为韵,故应念「淫」(平声),否则破坏格律,有失谐和。这就是文读。文读与白读,应该分清楚。我们决不可以用文读的规范束缚白读,戕害日常语言的沟通的功能。
2007年12月27日 13点12分 6
level 6
瞓唔著 楼主
案:何氏之说大谬。谬处之多,不烦称引,只要略揭数言,读者自可明白。「所谓正确读音,主要是参考《广韵》的切音而得出来的。」何氏这番话毫无根据。我们岂可因「用粤音来切《广韵》的中古音,大致上很准确」和用粤音来读唐诗平仄无误这两个片面的理据,便妄言「粤音是《广韵》系统的遗裔」或「时至今日,我们还是奉《广韵》的切音为圭臬」?既明知《广韵》集中古音之大成,又以此作为现代粤音的绳墨,简直是自相矛盾。粤音是《广韵》系统的遗裔,难道普通话及其他汉语方言不是吗?为强调粤音的独特性,不意何氏愚昧乃尔。事实上,粤语并不如何氏所说的那麼独特,有些地方粤语反不如普通话近古。举个浅例,「灰」、「虎」、「呼」等字在中古属喉音晓母[ x- ],在现代普通话仍保留这个[ x- ](汉语拼音作h-)的读音,但在粤语却已转读为唇音[ f- ]了。因此,我们不可盲目散布「粤语优於普通话」的论调。在承认「粤音是《广韵》系统的遗裔」的同时,我们也必须承认普通话及其他方言与《广韵》系统的继承关系。事实如此,不容隐瞒。
2007年12月27日 13点12分 8
level 6
瞓唔著 楼主
《切韵》是否「约定俗成」,尚待深论。可是,何氏说《切韵》、《广韵》得到士林和朝廷的承认而成为中国中古音的标准,正好反映出《切韵》、《广韵》「约定俗成」或「正音」的失败。似乎何氏误会中国的老百姓亘古以来都饱读诗书,否则他不会有《切韵》是「最全面和最有效」的「约定俗成」这种怪论。即使《切韵》、《广韵》在当时风靡全国,人所共遵,以一两部一千多年前的韵书来「纠正」今天广东一隅的日常读音,天下间唯何氏一人敢言敢作罢了。
2007年12月27日 13点12分 10
level 6
瞓唔著 楼主
真正的语言学家和音韵学家是怎样看待方言的读音问题的?记得启功先生讲过一个掌故:近代语音、文字大师沈兼士先生有一句名言,对我启发很深。有一天,有一个人也就是顾随先生(引案:顾随先生是近代诗词大师。)的弟弟,他在北大念书,拿一个字去问沈先生,说,这个字究竟应该读甚麼音?沈先生说了一句话,我觉得这句话也是千古不磨的重要的一句话,叫做「大家读甚麼音,就读甚麼音」。————启功《启功讲学录》(香港:中华书局,2005年)
2007年12月27日 13点12分 12
level 6
瞓唔著 楼主
赵元任先生在《何为正音》中举出中外很多例子,说明方言的复杂性与通语的重要性。他提到:语言在那儿变,只好承认现实跟著变,或者再严格一点儿,拿现在知识阶级读书人的口吻里头所有的作为标准。假如从前认为错的,现在人人都是这样念的,那只好将错就错了。这个是所谓「习非成是」,既成事实,你没法子不承认的。————赵元任《语言问题》(北京:商务印书馆,2003年)
2007年12月27日 13点12分 14
level 6
瞓唔著 楼主
他指出制定标准须依民意,以适应语言的变迁。关於语言的变迁,明朝的陈第在《毛诗古音考》早已发其端绪:「盖时有古今,地有南北,字有更革,音有转移,亦势所必至。」罗常培先生在《音韵学不是绝学》中参酌清人段玉裁的《六书音均表‧音韵随时代迁移说》,分中国语音为六期,藉以明古今音变:第壹期 周秦至汉初第贰期 汉武帝末至汉末第参期 魏晋南北朝第肆期 隋唐宋第伍期 元明清第陆期 现代
2007年12月27日 13点12分 15
level 6
瞓唔著 楼主
他又说道:这几期各有它的特点,应该平等看待,不可妄加轩轾。咱们不单要客观的认清每一时期的现象,而且要根据音理来解释各种现象。比如说〔……〕《中原音韵》的系统明明可以代表元明以来的北音,而一般墨守《广韵》,乃至於《平水韵》的人,总以为它不是正统的韵书,他们虽然「节节失败於口中」,却仍要「时时争执於纸上」:这便是抹煞历史事实不达通变的态度〔……〕处处还它一个历史的地位,时时要求一个合理的解释,这就是研究音韵学史的正当态度。————罗常培《音韵学不是绝学》,载《罗常培语言学论文集》(北京:商务印书馆,2004年)
2007年12月27日 13点12分 16
level 6
瞓唔著 楼主
魏建功先生也说道:时的迁移与人的趋便互为经纬,促成语言变化。两者之间限之以相当区域就有了「方言」「通语」的不同〔……〕方言里的内容往往各地保存若干时代音系通语或方言的痕迹,但一地所存不定是一个时代的某一整系统〔……〕声音的变迁不是像法律制度的更改,他是由点滴积渐的趋向到全盘翻转,我们只有随时分析他的条例,而不能按住条例死变。————魏建功《古音系研究》(北京:中华书局,2004年)此外,赵元任、罗常培、王力、李方桂诸先生,都先后对不少方言及少数民族的语言进行过调查。他们从来没有用某部「权威」韵书去「纠正」别人的读音,只是很老实的调查:先承认语言现象的存在,再进行研究、分析。何氏的「正音」谬论,在这些大师宽广的胸襟下,实在微不足道,不值一驳。
2007年12月27日 13点12分 17
level 0
原来是这样
2008年08月01日 20点08分 20
1