为了避免不必要的东东,我一个楼还是多玩几下吧。 【put on airs】 表面看上去是装上空气的意思(楼主空气有复数么),其实不太一样。。说得好听点,这叫装腔作势,说得难听的,这个是装X的意思。。 【implicit】 常用来指说话没那么直接的,我喜欢这个词呵呵,说句实话我真心不太喜欢说话不含蓄的那种。。 【skin off my nose】 有点推卸责任的意思,不过相信楼主楼主用的很少(楼主谁信你啊)(真的用的少。。),意思就是“不关我事”。 【crackpot】 这个词一般是形容怪人,疯子。与wacko啥的不同的是,它一般指的是想法上异想天开的人,也就是说有时候不一定是贬义。。
【between the devil and the deep sea】 直译过来就是“身处于魔鬼与深海之间”,所以很容易理解吧,就是进退维谷。 【play it by ear】 也是用的比较多的,叫做“见机行事”,很容易得出,楼主就不帮推了。。 【all there】 这个可以理解下吧。说好听点叫做“脑子运转的不是非常的好”,说难听点就是“又忘记吃药了”(对了这里说的是俚义) 【indelible】 楼主表示个人用的还挺多的,翻译过来它就是“难忘的”的意思。
【mawkishness】 这个词用来形容某些人是再适合不过了(不过我用的不多),直译就是“自作多情”。 【take it with a grain of salt】 俚语,可以表达“对某事保留怀疑态度”。 【cards are stacked against you】 说穿了,就是“形势对你不利”的意思,很好理解吧不想多说。(楼主啊,什么形势)(不是那个!) 【an apple of Sodom】 译为“华而不实的东西/人”,至于为什么这么译楼主也不知道。。 【mission accomplished】 单词很长,意思很简单,就是“大工告成”。。
【be imprinted on sth.】 意思就是XX铭记于XX什么的,比如说:Her dorky character is imprinted on my memory now.(她愚蠢的性格已铭记于我心) 【stuff】 大概就是“东西“的意思,有时候你实在想不起某物叫啥了,你叫可以用[that stuff]勉强代替下。 【kiss off】 算半个俚语,至于什么意思看看这个例句就知道:Jinna hates chating with her father,so she always don't mind him,this action we called"kiss him off." 【sock puppet】 指的就是那些网络上的小号,我们现在亲切地称呼它们为”马甲“。 【have a go】 就是have a try的意思,但是老说have a try是否感觉有点无语。。
【rational】 其实就是reasonable的意思,我经常喜欢用这个词来讨论理想和人生(lz 别装) 【balk at sth.】 专门指【回避XXX】,不过应该是不能和avoid谈在一起的。 【deterioration】 这个词是【n.,恶化】,可以指环境也可以指国际关系啥的。。不错很好用 【cogitate】 大概意思就是have a deep thought in something,especially has a long time.我也很爱用这玩意儿,比如再思考下理想和人生(楼主。。。。。。)(我忍不住要思考下)(Cut your crap!)