我闲着蛋疼,说说自己比较中意的英语words/slang/phrase吧。。
深圳中考吧
全部回复
仅看楼主
level 13
鳅✨ 楼主
一楼,标题要够长才行[滑稽]
2014年05月11日 05点05分 1
level 13
鳅✨ 楼主
1.fly off the handle——勃然大怒<informal>
——用这个形容前几天刚刚过去的三防的那群军官再合适不过了,[狂汗]那几天想的就是这个词了。。
2014年05月11日 05点05分 2
level 13
鳅✨ 楼主
为了避免不必要的东东,我一个楼还是多玩几下吧。
【put on airs】
表面看上去是装上空气的意思([阴险]楼主空气有复数么),其实不太一样。。说得好听点,这叫装腔作势,说得难听的,这个是装X的意思。。
【implicit】
常用来指说话没那么直接的,我喜欢这个词呵呵,说句实话我真心不太喜欢说话不含蓄的那种。。
【skin off my nose】
有点推卸责任的意思,不过相信楼主楼主用的很少([呼~]楼主谁信你啊)(真的用的少。。),意思就是“不关我事”。
【crackpot】
这个词一般是形容怪人,疯子。与wacko啥的不同的是,它一般指的是想法上异想天开的人,也就是说有时候不一定是贬义。。
2014年05月11日 05点05分 3
level 13
鳅✨ 楼主
【between the devil and the deep sea】
直译过来就是“身处于魔鬼与深海之间”,所以很容易理解吧,就是进退维谷。
【play it by ear】
也是用的比较多的,叫做“见机行事”,很容易得出,楼主就不帮推了。。
【all there】
这个可以理解下吧。说好听点叫做“脑子运转的不是非常的好”,[呼~]说难听点就是“又忘记吃药了”(对了这里说的是俚义)
【indelible】
楼主表示个人用的还挺多的[钱],翻译过来它就是“难忘的”的意思。
2014年05月11日 05点05分 4
level 13
鳅✨ 楼主
【mawkishness】
这个词用来形容某些人是再适合不过了([狂汗]不过我用的不多),直译就是“自作多情”。
【take it with a grain of salt】
俚语,可以表达“对某事保留怀疑态度”。
【cards are stacked against you】
说穿了,就是“形势对你不利”的意思,很好理解吧不想多说。([滑稽]楼主啊,什么形势)([冷]不是那个!)
【an apple of Sodom】
译为“华而不实的东西/人”,至于为什么这么译楼主也不知道。。
【mission accomplished】
单词很长,意思很简单,就是“大工告成”。。
2014年05月11日 06点05分 5
level 13
鳅✨ 楼主
【be imprinted on sth.】
意思就是XX铭记于XX什么的,比如说:Her dorky character is imprinted on my memory now.(她愚蠢的性格已铭记于我心)
【stuff】
大概就是“东西“的意思,有时候你实在想不起某物叫啥了,你叫可以用[that stuff]勉强代替下。
【kiss off】
算半个俚语,至于什么意思看看这个例句就知道:Jinna hates chating with her father,so she always don't mind him,this action we called"kiss him off."
【sock puppet】
指的就是那些网络上的小号,我们现在亲切地称呼它们为”马甲“。
【have a go】
就是have a try的意思,但是老说have a try是否感觉有点无语。。
2014年05月11日 09点05分 6
level 13
鳅✨ 楼主
好久没来继续无聊玩玩。
【be confined to】
这个意思我说不确切。。大概就是【被困在。。】的意思吧,比如【霍金长时间被困在轮椅上,无法下来】
但是!查了下字典字典说可以说成是【离不开。。】。([冷]Lz逗我呢,你早说不就好了么)(那说好的稿费不就没了[不高兴]
之所以说起这个词是因为今天打开贴吧就发现有中考题居然考a number of=a few还是a lot of,说真的,这样搞,我个人感觉吧,没意思。
2014年05月20日 14点05分 7
level 13
鳅✨ 楼主
【rational】
其实就是reasonable的意思,我经常喜欢用这个词来讨论理想和人生[滑稽][冷]lz
别装)
【balk at sth.】
专门指【回避XXX】,不过应该是不能和avoid谈在一起的。
【deterioration】
这个词是【n.,恶化】,可以指环境也可以指国际关系啥的。。不错很好用[滑稽]
【cogitate】
大概意思就是have a deep thought in something,especially has a long time.我也很爱用这玩意儿,[滑稽]比如再思考下理想和人生([冷]楼主。。。。。。)([笑眼]我忍不住要思考下)([怒]Cut your crap!)
2014年05月20日 14点05分 8
level 11
my way or highway
2014年05月20日 14点05分 9
level 13
鳅✨ 楼主
【affections】
喜欢这个词不是说楼主正处在这个那啥的阶段。。[阴险]。。而是因为【love】实在见太多,想换的心情,停不了。。
该词译【爱情】,Usually plural form.
【vernacular】
【行话】,都懂什么叫行话吧。。
【have/has no illusions about sth.】
译【对某事已不存幻想】,什么意思我就不解释了,毕竟楼主不是一个喜欢用lose heart的人,那词不太能表达我的真正情感,说句实话。
2014年05月20日 15点05分 10
level 8
赞!
2014年05月20日 15点05分 11
[微笑]谢谢
2014年05月24日 12点05分
1