(转贴)写真摄影师对F4的印象
言承旭吧
全部回复
仅看楼主
level 7
转港湾Fincredit to Panda owww.hkjerry.com十分谢谢日本JM(哈哈,有点怕羞的美女呢)的帮忙,将访问翻译为英文呢,真系好开心,希望好快我地可以见面啦~~~~ (The above sentence was posted by Panda in Chinese and translated by kkla: Thanks to a Japanese sister (who is a shy beauty) who translated the following from Japanese to English. Really happy. Hope we can see each other again.)An interview with 木村直轨 (kkla: Mr. Mu Cun - Mandarin pronounciation) ( a F4 @ Tokyo's photo artist) "The Kiss-FM "radio station in Japan, named "15 candles" program, 摄影师在电台的访谈Interviewer: When you first met F4, how did you feel toward them? 访问者: 刚看到F4的第一印象是?Mr. 木村直轨: First, I noticed all of them are tall and long-legged. I have had much opportunity to take pictures of Japanese young stars, but, to tell the truth, I was amazed that they are really cool. 摄影师:看到他们的时候觉得他们好高啊而且都是长腿的。老实讲我有很多机会提日本很多的年轻艺人拍照,但是看到他们的时候真的觉得他们真的太酷了。I: Every one is over 180 cm high !! 访问者:对啊他们都超过180Mr.Mu: When they wear a suit they are really cool! That's great! 摄影师: 当他们穿上西装的时候,真的很酷,太棒了I: Do they have a kind of special impression? 访问者:他们有留给你特别的印象吗?Mr.Mu: Well, yes. The oldest Jerry made a strong impression on me. I felt that he has "aura气味/光环" which is similar to 木村拓哉 (kkla: Takuya Kimura) has. 摄影师:有,尤其是年纪最大的言承旭。我觉得他有种韵味和木村很像I: They are all tall, long-legged, cool, and with a strong personality, aren't they? As a photographic object, what is their charms? 访问者:他们真的都那么高大,腿又长,又酷对吧?那镜头里的他们又有和特别之处?Mr.Mu: Jerry's appearance is, how to say, very special. He radiates "aura" from head to foot. 摄影师:言承旭的外貌,怎么讲呢?很特别。I: He is the picturesque, isn't he? 访问者:他很上相吧?(这句我不太肯定噢,因为不懂那个picturesque字的意思)Mr.Mu: Vanness is very active and naughty. He is sharp at poses. 摄影师: Vanness 很好动顽皮.很会摆姿势.I: This time Vanness cut his hair very short, didn't he? 访问者:这次 Vanness 把头发剪得很短吧?Mr. Mu: Oh, yes. I was very surprised. I couldn't get much information about them so I recognized he was long haired. 摄影师:对啊,当时我很惊讶.我对他们的认识不是很多,所以只记得他是那个头发最长的.I: New hairstyle fits him perfectly, I think. 访问者:觉得新发型太适合他了.Mr.Mu: Vic is very cute and sometimes has a shy smile. He's also very charming. Ken is natural. When I was with him I felt happy. He always pays attention to those around him. Very good person. 摄影师:仔仔很可爱,有时笑起来有点羞涩。他也很迷人。孝天很自然。跟他相处是很好。他常常关系身边的人。很好的人.I: Where did you take these pictures? 访问者:你们在那里拍的?Mr. Mu: Vanness put on a cool suit and walked around 歌舞伎町 ( it's in 新宿, 东京) Even very cool boys who serves drink in this area turned toward him and threw him a surprised look. Like "How cool he is!" The suit really fit him perfectly. 
2005年08月11日 11点08分 1
level 0
真是太谢谢日本JM了!
2005年08月11日 12点08分 3
level 1
有品位的人就是这样的!哈哈~
2005年08月11日 13点08分 4
level 2
好棒的评论哦。对了要十个字,那就多说一句吧。跟贴要十个字以上才哦。
2005年08月11日 13点08分 5
level 0

2005年08月11日 13点08分 6
level 2
加入群:3375096大家一起支持JERRY~@!!
2005年08月11日 13点08分 7
1