【原创翻译】(07.12.18)靠拐杖的支撑,裴勇俊落泪拥抱工作人员
裴勇俊吧
全部回复
仅看楼主
level 8
五月飞絮 楼主
可怜的泉现在登陆不了BD,委托我转发她的原创翻译! 谢谢可爱的泉筒子!
2007年12月18日 07点12分 1
level 8
五月飞絮 楼主
From Quilt by happiebb original in japanese: Shukan Josei 2007/12/25 p.40 scanned & posted by: miemi / byjgallery translated into english: a sweet sister / bb's blog BYJ Hugs Staff and Cries While on Crutches “Family (fans) that have been waiting for Yonsama’s drama, TWSSG, began airing in Japan on December 3. On the official site, there was a message of interest. “Yesterday afternoon, BYJ completed all filming. Currently, he is hospitalized for the various injuries he suffered and is undergoing examination. Presently, he is scheduled to devote himself to treatment. During a fight scene, he cut a ligament in his finger and due to wire maladjustment, another actor fell on him causing him spine and neck injuries and the result was Yonsama ended up with several injuries as a result of him taking on live action scenes. Those images were shown in Korea which had just finished broadcasting the series, along with the crank up in a special program called, “TWSSG Special 2.” “YJ appeared on the set using crutches, slightly dragging his leg. Aided by several staff members, the appearance of him as he mounted the horse was really a painful sight to watch.” (Korean entertainment reporter) While taking painkillers, through the days he continued to portray king Damdeok, who was wounded all over his body. When the filming of all the scenes in which he appeared was completed, Yonsama lightly hugged director Kim Jong Hak, cried and then hugged the staff members who shared in the joys and sorrows of filming. When he received warm applause from everyone, he said, “Thank you for all of your hard work.” Co-star Yun Tae Young will be visiting Japan on December 4 to give a stage greeting on the first day of the screening of TWSSG in the theaters and said with a worried expression, “He (Yonsama) is an actor that aspires to high goals. I was the one that referred him to the hospital for treatment.” It seems that Yonsama’s complicated situation did not just involve his physical condition, “Without even being able to get adequate treatment, location filming kept progressing and YJ probably regretted that he could not perform the role the way he wanted.” (drama staff) “He would smile, wave to and greet“family” who were at the filming sites to cheer him on." (previously quoted source) He did not forget to smile for the important people. Even in the special program, when asked what his favorite scenes were in this project he said, “Before going into battle he told the soldiers, “Do not die. Live until the end and stay by my side.” I felt a special bond with the king who brought out the best in people. Then there is the line “I believe in people. Not as a soldier but I fear that I will not be able to trust myself” which was what Damdeok believed.” Yonsama’s condition is not as serious as has been reported but he will require about one month of recuperation time. That worries “family” and there are fears of inconveniencing others around him so that details are being kept confidential. “I heard that he was absent from the official wrap party due to his receiving treatment.” (previously quoted reporter) On the other hand there is this good news. “YJ may win the MBC Acting Award on December 30. He may attend the awards ceremony also.” (previously quoted reporter) We want to quickly see Yonsama, the actor with increased honor.
2007年12月18日 07点12分 3
level 8
五月飞絮 楼主
俺收工了!泉,再抱一下哈~
2007年12月18日 07点12分 4
level 8
勇俊可能会赢得12月30日的MBC演技大赏,他也可能出席颁奖礼。”(来源同上)---------谢谢泉!我们努力!
2007年12月18日 07点12分 5
level 7
在谢谢泉和飞絮。在他“隐居”的这些日子里,每获知一点消息都是多么让人欣喜的事!
2007年12月18日 07点12分 6
level 7
在谢谢泉和飞絮。 在他“隐居”的这些日子里,每获知一点消息都是多么让人欣喜的事! -------是啊是啊!我也是这么认为。
2007年12月18日 07点12分 7
level 2
周围都是关怀的语言 温馨!无论如何,满怀信心的期待他的康复
2007年12月18日 08点12分 8
level 7
写得太好了
2007年12月18日 08点12分 9
level 2
他会向前来为他打气的家人微笑、挥手、致意。”(来源同上) 他从不忘记向他认为重要的人微笑。在特别节目中,当被问到剧中哪个场景是他最喜欢的,他回答说, “在投入战斗之前,他对他的将士们说,‘不要死!要活到最后,一直陪在我的身边。’我感觉到与太王之间特殊的关联,他表现出人性最美的一面。 再有就是,‘我信任人。我并不是不信任我的将士们,我只是害怕我不能信任我自己。”这是谈德所相信的。” 勇样的情况并不象当初报道的那么严重,但是他需要大约一个月的恢复时间。因为怕家人们担心和给周围的人造成不便,因此详细情况秘而不宣。 “我听说因为接受治疗,他缺席了官方的活动。”(来源同上) 不过,这里有一个好消息。 “勇俊可能会赢得12月30日的MBC演技大赏,他也可能出席颁奖礼。”(----------------谢谢泉!谢谢飞絮!这样的勇俊叫我们怎能不爱他啊!加油!为勇俊投票!
2007年12月18日 09点12分 10
level 1
这段视频看过后,真的不知说什么才好,只是希望勇俊可以平平安安,健康快乐,他如此坚强,坚韧,坚忍的个性深深的感动了我,从前如是,今朝亦如从前,只是他越发的坚强,忍耐,我也越发的不知如何说什么是好,感动在心里,感激在心里,你一定会很幸福的,因为你是如此真实,如此真诚,如此真挚的人,愿上帝保佑你!勇俊!
2007年12月18日 10点12分 11
level 1
谢谢泉姐姐和飞絮姐姐的辛苦翻译和辛苦工作!
2007年12月18日 10点12分 12
level 8
“勇俊可能会赢得12月30日的MBC演技大赏,他也可能出席颁奖礼。”--------太高兴了!加油!姐妹们!
2007年12月18日 11点12分 13
level 9
在谢谢泉和飞絮。 在他“隐居”的这些日子里,每获知一点消息都是多么让人欣喜的事!
2007年12月18日 11点12分 14
level 6
因为他这么认真,所以他完美,但看到他受伤,收视率再高也让人无法释怀
2007年12月18日 11点12分 15
level 8
谢谢泉,谢谢飞絮!我们期待能早日见到勇俊,他的光芒与日俱增。
2007年12月18日 11点12分 16
level 9
我们期待能早日见到勇样,他的光芒与日俱增。
2007年12月18日 12点12分 17
level 8
谢谢飞絮帮忙发贴,我终于能上来了,呵呵!
2007年12月18日 13点12分 18
level 1
能让如此坚强的男人落泪,想必勇俊这两年的辛苦与艰辛是外人难以想象的,真是应了那句话:在向远大目标前进的路上,令人艰辛的不是路途的遥远,而是脚下的石子,但是,太王中不是说了吗:上天只会看到那个人(谈德),而我们其他的人都是培养他成为王的木头,人生如戏,戏如人生,勇俊这两年的收获也是巨大的吧。谢谢五月飞絮!
2007年12月18日 13点12分 19
level 9
“勇俊可能会赢得12月30日的MBC演技大赏,他也可能出席颁奖礼。” -------- 真想看看他,我们能看到吗?
2007年12月18日 13点12分 20
level 7
谢谢泉姐和飞絮姐!很为勇俊的付出得到肯定感到高兴,同时更加感慨:如果不出现任何意外,那将会是多么好的一件事啊!勇俊得奖是一定的,也是应该的,至于能否出席活动已经不是很重要了,只要他把伤养好就行了!
2007年12月18日 15点12分 21
1 2 尾页