【GARNiDELiA】最近特别喜欢ambiguous这首歌,试翻下。
garnidelia吧
全部回复
仅看楼主
level 1
ambiguous---GARNiDELiA
运命の意図を 断ち切った その先に.. 斩断命运的意图 在那前方
背伸びしていたんだ 我已成长
靴擦れだらけの 狭い 世界で 在遍布脚擦伤的狭小的世界里
ランウェイを歩く笑颜の裏侧 走在漫漫长路上 笑容的另一侧
隠したつもりで 本以为已经隐藏好了
だけど いつも 君には 但是却 总是
见抜かれてしまっていて 被你看穿
こんなのは はじめてで 戸惑うけど 这样的事情 还是第一次 虽然困惑
他の谁にも 着こなせない 其他的任何人都不合适
なんだか わかんない 热さが 胸を焦がすから 不知为何 我不明白 来自内心的炽热
运命の糸 手缲り寄せた その先に 命运的线紧牵你我的那前方
今 新しい夜明けが来る 现在 新的黎明来临了
かじかんだ指で ずっと 探してた 用冻僵结冰的手指 不断寻找
煌めく 世界の 闪耀着光芒的世界
答は いつだって ティーカップの中 答案总是像茶杯中的
映っていたんだ 水中倒影
火伤しそうな 温度 烧伤般的温度
甘すぎるし 苦すぎる 过于甜蜜又过于苦涩
自分达だけの美学(フレイバー) 饮みほして 我只想贯彻属于我们自己的美学
あの日 君が 教えてくれた 那天 你告诉了我
なんだか わかんない 热さが 頬を伝うから 不知为何 我不明白 来自脸颊的炽热
それぞれの想い 络み合った その先に 各种各样的思念交织的那前方
今 新しい夜明けが来る 现在 新的黎明来临了
この爱おしい 世界を 守りたいだけの 我只想守护这可爱的世界
たった それだけの 无茶な きもち 只是 那是不可能实现的愿望
だけど 一缕の望みは 君が 今 隣にいること 但是 一缕希望就是 现在 你在我身边
他の谁にも 着こなせない 其他的任何人都不合适
なんだか わかんない 热さが 胸を焦がすから 不知为何 我不明白 来自内心的炽热
运命の糸 手缲り寄せた その先に 命运的线紧牵你我的那前方
ほら どこまでも続く未来 看吧 未来在哪里都将持续下去
今日も 君が 教えてくれた 今天 你也告诉我了
なんだか わかんない 热さが 頬を伝うから 不知为何 我不明白 来自脸颊的炽热
それぞれの愿い 络み合った その先に 各种各样的心愿交织的那前方
今 新しい夜明けが来る 现在 新的黎明来临了
想いは きっと ひとつ 思念 一定 只有一个
2014年04月12日 10点04分 1
level 11
[真棒][真棒][真棒]
2014年04月12日 16点04分 2
level 6
[真棒] * 32
2014年04月13日 05点04分 3
level 13
必须赞一下
2014年04月14日 00点04分 4
level 13
楼主求长驻此吧
2014年04月15日 07点04分 5
level 2
[真棒] kill la kill
2014年04月18日 12点04分 6
level 7
最近在学这首歌,唱得停不下来了→_→
2014年04月19日 16点04分 7
level 1
[真棒]
2014年05月14日 09点05分 8
1