【联合国语言同好楼】请喜欢用非中文交流的同好们集中于此
wiiu吧
全部回复
仅看楼主
level 14
不管你是来自欧罗巴的金发碧眼,还是来自非洲大陆的黑人兄弟,在这里都能找到家一样的感觉[笑眼]
2014年04月10日 01点04分 1
level 14
你们喜欢玩我就水经验了,外面的我就处理掉了[吐舌]
2014年04月10日 01点04分 2
level 14
遵命!
————来自Nintendo WiiU客户端
2014年04月10日 01点04分 3
level 13
これはありがたい、すばらしい决断である[吐舌]
2014年04月10日 01点04分 5
level 14
本来就是无关痛痒的事,一些人就是喜欢上纲上线,还美其名曰为国人出气,都是因为WIIU没游戏,聪哥快切腹[阴险]
2014年04月10日 01点04分 6
这楼的楼中楼绝笔碉堡[吐舌]
2014年04月10日 01点04分
level 14
[Global Post]
Wir lieben Wii U und Nintendo!
Nos encantan Wii U y Nintendo!
We love Wii U and Nintendo!
2014年04月10日 01点04分 7
level 12
→不懂日文玩什么任天堂,你买过什么正版就敢要中文?
→美版看起来就像山寨游戏,配音恶心死,不是原汁原味的。
→我会说七国语言但是看不懂繁体中文。
→你们有怨气为什么在贴吧说,你买日版就去给日本任天堂打电话,买美版就去给美国任天堂打电话,买个水货真当自己是消费者了?
→你的windows,office,听的歌和电影敢说没有用过盗版吗?
→简直蝗虫,跑到日本玩家交流天堂发看不懂的文字。
→你们中国人真给我们任饭丢脸。
→你们卑微的装美国人更丢脸。
→我们只能去神游Miiverse了,我这就去给我唯一有权力打的神游客服问他们什么时候出Miiverse。任天堂招不下我们了。
→日版大法好!
2014年04月10日 01点04分 8
你这YY的有点过了[汗]
2014年04月10日 01点04分
回复 会飞的阿帕奇 :我能给每句话找到本吧吧友发言的出处你信不信,还有吧主哦?
2014年04月10日 01点04分
wiiu吧的都是一群玻璃心←←回力镖(咻咻,砰。)
2014年04月10日 01点04分
回复 海喵鸣泣 :不打不相识,我很欣赏你
2014年04月10日 02点04分
level 11
ださび
2014年04月10日 01点04分 9
level 2
《a last flower》匿了……
2014年04月10日 02点04分 12
level 12
求同存异
2014年04月10日 03点04分 14
level 11
เนื่องจากว่าภาษาอังกฤษเป็นสิ่งที่ดีมากที่ผมจะได้ส่งไทยสนทนากับคุ
2014年04月10日 03点04分 15
Yo no hablo su idioma. Puedo hablar ingles, espanol, o chine. Gracias!
2014年04月10日 03点04分
回复 Batistuta :[haha]
2014年04月10日 03点04分
回复 watashilee :这是什么文,这么厉害的[啊]
2014年04月10日 04点04分
回复 watashilee :泰文吧
2014年04月10日 04点04分
level 9
中文不也是联合国语言么……
2014年04月10日 03点04分 16
所以此贴并没有禁止中文啊[吐舌]
2014年04月10日 03点04分
level 12
这吧也成这样了,当初管理承诺呢[汗]
2014年04月10日 03点04分 17
放到这里集中起来没什么问题吧,在外面的除了那两贴我都会删除掉
2014年04月10日 04点04分
回复 会飞的阿帕奇 :把那些贴全删了不是更好[汗]
2014年04月10日 04点04分
level 13
特别的水贴技巧
2014年04月10日 04点04分 19
level 13
这…水的丧心病狂[汗]
2014年04月10日 10点04分 21
level 11
fvck u
2014年04月10日 11点04分 22
level 11
¡En serio! Q raro aunq yo hablo español bastante bien, no creo que haya alguien que me conteste
2014年04月10日 21点04分 23
Es que gramaticamente has conducido un buen numero de faltas
2014年04月11日 01点04分
回复 Pedro_30 :hablamos sobre un sentido negativo , tenemos que utilizar subjuntivo, bueno , me encanta que me responda ,gracias por eso
2014年04月11日 11点04分
level 11
I have special water tie technique 2333333
2014年04月11日 00点04分 24
level 11
感觉繁体字看起来特别扭[汗]
2014年04月11日 00点04分 25
However The Tieba forum of baidu has a auto transformation for traditional Chinese characters. Hope this helps!
2014年04月11日 01点04分
1 2 尾页