level 12
RT.LZ不久前因为无聊,更因为久久不愈的AMA LOSS,就在网上狂搜海女的各种信息。可惜不会日文,所以日文资料完全看不懂。不过,LZ惊喜地发现了欧美竟也有不少海女粉,有位网友以一己之力(加上他人少许帮助)制作了海女全集英文字幕,以及不少相关资料、信息。然后我看了TA的字幕的下载量,基本上每周都在两千多到三千左右,粉丝们遍布欧美各国。真是嗟嗟嗟。顺便,嗟嗟嗟翻译成英文是JEJEJE.
2014年04月09日 08点04分
1
level 10
欧美其实很多人在看日剧 有时后没人中文翻译 我都直接看英文字的日剧
2014年04月09日 09点04分
3
这个我其实才知道。不过我很好奇他们的分布范围相当的广,也许是因为英文世界通用吧。
2014年04月09日 09点04分
挺好奇的。能否告诉我几个网址,去体验一下用英文看日剧的乐趣。
2014年04月09日 09点04分
也没有什麼网址啦 我都直接搜要看的剧 通常找不到中文就搜英文例如海女就搜"ama chan" eng sub之类的
2014年04月09日 11点04分
level 11
欧美死宅很多的,可以去4chan看看就知道了。欧洲各大书店都有日漫区。
当然加起来可能也没天朝多.....
2014年04月09日 14点04分
12
打开新世界大门
2014年04月10日 05点04分
欧美人口加起来也比不上天朝啊
2014年04月11日 10点04分
level 12
特别吓人的是,宫九《虎与龙》字幕下载量居然达到了3万多,虽然那个页面上的字幕只有1到6集也不知做没做完。哈哈。
2014年04月09日 14点04分
13
我就随便瞄了一眼,记错了。不过这个也太不可思议了。
2014年04月10日 01点04分
level 15
欧美基佬甚至有用中国字幕组做的版本外挂英文字幕,可搞笑了
2014年04月14日 10点04分
16