“不作死就不会死”的最贴切翻译?
英语吧
全部回复
仅看楼主
level 1
Don't look for trouble,or you will be in trouble.
2014年04月01日 00点04分 1
level 11
会不会太文艺了点[滑稽]
2014年04月01日 00点04分 2
所以来这里看看哪位大神能给个最贴切的答案
2014年04月01日 00点04分
level 12
no zuo no die不谢[开心]
2014年04月01日 00点04分 3
[加1]
2014年04月01日 00点04分
[吐]
2014年04月01日 02点04分
[哈哈]
2014年04月01日 02点04分
[吐]
2014年04月01日 09点04分
level 12
Don't do dead, or you will dead!
2014年04月01日 00点04分 4
[啊]凌乱了
2014年04月01日 04点04分
level 9
Never fuck up, or be fucked up. How's that?[委屈]
2014年04月01日 00点04分 5
fuck up?
2014年04月01日 00点04分
这个有点感觉诶
2014年04月01日 01点04分
level 11
no deed no dead
2014年04月01日 00点04分 6
level 8
no zuo no die[开心][开心]
   --最美的不是下雨天,是曾与你躲过雨的屋檐
2014年04月01日 00点04分 7
level 11
you die if you seek
2014年04月01日 01点04分 8
哈哈
2014年04月01日 11点04分
level 1
6楼让我想到 No doing ,no death.
2014年04月01日 01点04分 9
level 12
[开心]
不爽腾讯?请搜索“腾个讯吧”吧!狠击关注吧!
    被人甩了没发泄的地方?也来“腾个讯吧”吧!
    心里有团火?那就绝逼要来“腾个讯吧”啦!
2014年04月01日 01点04分 10
level 9
no zuo no die,哈哈
2014年04月01日 01点04分 11
level 15
Don't trouble trouble until trouble troubles you.
2014年04月01日 01点04分 12
神了……
2014年04月01日 01点04分
……这句英文和不作死就不会死意思完全不沾边
2014年04月01日 02点04分
回复 面包超人p :和面包更沾边是吧
2014年04月01日 02点04分
回复 何事悲秋扇 :[滑稽]作死和烦恼可不是一个意思,中文博大精深
2014年04月01日 02点04分
level 9
[吐舌] Don't look for trouble,or you will be in trouble.
2014年04月01日 01点04分 13
level 9
哈哈,no zuo no die
2014年04月01日 02点04分 14
level 9
donot trouble trouble until trouble troubles you
2014年04月01日 02点04分 15
+1
2014年04月01日 03点04分
level 4
Dead doesn't comes to you as long as you don't do anything deadly.
2014年04月01日 03点04分 16
level 2
wanna die? then do sth.
"作死的事情"不用翻译比较好?反正我胡说的~~[赖皮]
2014年04月01日 03点04分 18
这个好可爱……
2014年04月01日 05点04分
level 12
you won't dead if you don't try.
2014年04月01日 03点04分 19
level 2
不懂,,
2014年04月01日 03点04分 20
level 11
no showoff no death
2014年04月01日 03点04分 22
1 2 3 尾页