有没有哪位亲愿意参与关于“绯色の欠片2”的汉化?
绯色の欠片吧
全部回复
仅看楼主
level 7
如题,如果有哪位亲愿意的话请回复。
2007年11月24日 10点11分 1
level 1
这可是个大工程啊!!
2007年11月24日 11点11分 2
level 7
并不是说一个人翻译全部文本,只负责一部分就可以了。
2007年11月24日 11点11分 3
level 1
呵呵,这我知道,如果可以的话我倒可以帮帮忙,毕竟学了日语不用会生锈的。不知道现在有多少人参与呢?
2007年11月24日 11点11分 4
level 7
据说是从1代开始着手,喜欢1代的亲有福了...如果有帮得上忙的地方就找我吧..不过不一定能让你满意~`毕竟我是基于对绯1的爱才想帮忙的撒...
2007年11月25日 02点11分 5
level 1
其实我个人也比较喜欢1,2还是因为石头的关系才去玩的!
2007年11月26日 06点11分 6
level 7
关于汉化的具体情况可以参见灌水区:http://post.baidu.com/f?z=203993271&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=50&tn=baiduPostBrowser&word=%E7%B3%C9%AB%A4%CE%C7%B7%C6%AC&pn=200#sub
2007年11月28日 07点11分 7
level 1
120W字 不包括英文数字标点空格...
2007年12月09日 15点12分 8
level 0
愿意翻译1代的真弘路线全部……QQ:6990767Blog:http://mikos.huming.com/yuki/index.php
2008年02月25日 02点02分 9
level 5
佑一的我已经在做了,但是由于游戏只有12个存档,所以只是把几个在下最最喜欢的剧情TRANSLATE了一下,主线因为大同小异,所以就PASS了,不过佑一的重头戏绝对不会漏掉。绯2实在没兴趣,剧情短,干瘪,要不是为了看1代人物能在2里再登场都懒得攻略2了,在下可是为了看辽才去攻御子柴的哟。克彦长得还行,还能看见最最最最爱的狐狸前辈重出江湖,所以也就追了。2印象最好的还是男主,感觉比拓磨长得更HANDSOME一些
2008年02月29日 04点02分 10
level 5
现在不用那么心急呢...等NDS版出来以后再破也不错啊。
2008年02月29日 09点02分 11
level 0
精神支持~= =嗯不如先开始着手1罢...我发觉全日文真受不了...
2008年10月20日 17点10分 12
level 0
哪有绯色1的NDS汉化?
2008年11月26日 23点11分 14
level 0
“哪有绯色1的NDS汉化? ”我也想问这个
2008年12月05日 03点12分 15
level 5
NDS的我想翻译啊,想推荐给同学玩的说。。。为什么我现在读高三!!!!!!!!!
2008年12月05日 05点12分 16
level 1
绯2剧情太没爱……=^=绯1有DS版,PSP版也发售在望……怎麽看都是这个比较好著手做而且个人也比较希望是绯1能够被汉化……
2008年12月07日 12点12分 17
level 1
歪楼问。。绯1ds版有人汉化么?日语苦手。。想要汉化版呀。。
2008年12月09日 16点12分 18
level 0
绯1翼梦正在策划了...
2008年12月21日 09点12分 19
level 0
事实上我有台词集也很想帮忙, 但我只看的懂50%左右...如果有人不介意我只翻出我看的懂的部份的话, 我很乐意帮忙...
2008年12月31日 17点12分 20
level 0
看错了, 是绯2...我在说绯1
2008年12月31日 17点12分 21
1 2 尾页