达人翻译一下,谢了(大致意思就行了)!!!!!!!!
张靓颖吧
全部回复
仅看楼主
level 1
Don't cry for me,Argentina我想这首是大家很熟悉的曲子,也是“贝隆夫人”这部音乐剧中最脍炙人口的“折子戏”其描述的是贝隆夫人艾薇塔在政治上取得了举国注目的成就之后,她站在政府大楼的阳台上,面对着情绪高涨的热情群众,抒发自己对国家对人民的无限情谊。据说,Madonna在阿根廷拍摄这部音乐剧的时候,由于她所出演的是这样一位备受阿根廷人爱戴的女性,因而受到了许多民众的不屑和反对,但是Madonna的敬业精神和传神的演出逐渐改变了人们的看法。最后,在拍摄这一场戏的时候,甚至阿根廷总统也被她的诚心感动,答应出借总统府阳台供Madonna拍摄。当天,当Madonna出现在阳台,演唱这首“Don't cry for me,Argentina”时,4000名群众演员和摄制人员都被深深的感动,以至人们都疯狂了。在电影中可以见到这一真实感人的场面。(这不是群众演员的“高超演技”)。It won't be easy, you'll think it strangeWhen I try to explain how I feelThat I still need your love after all that I've doneYou won't believe meAll you will see is a girl you once knewAlthough she's dressed up to the nightAt sixes and sevens with youI had to let it happen. I had to changeCouldn't stay all my life down at heelLooking out of the window, staying out of the sunSo I chose freedomRunn
2005年08月05日 10点08分 1
level 1
吧里早已有帖子翻译过了,而且很详细,你找找吧.而且你的歌词也不全
2005年08月05日 11点08分 2
level 0
歌词一般翻很难翻准确的~!! 看懂就行了!!哈哈 又不难~~~~~~~~~哪个叫你英文不学好嘛 哈哈~~~~~~~~~
2005年08月05日 11点08分 3
1