level 1
花 事梦里罗浮落雪梅,凌波路远楚云归,轻翻柳陌东风计,乱点桃蹊细雨飞,半吐红巾沾粉泪,独垂翠袖伴清辉,接天映日秋风瘦,满地黄花恨做堆。
2007年10月27日 07点10分
1
level 6
上次评点你的诗,多为赞扬,似乎你开心得不得了,这次引用一些别人的话来批评你,看你还开心不?“写华丽的事物和绮艳的情景,所采用的字眼和词藻也偏在这一方面。”“爱把古典成语镶嵌绣织到诗里去。”“诗里,意思往往似有若无,欲吐又吞,不可捉摸;······用的典故词藻也常常只为了制造些气氛,牵引些情调,仿佛餐厅里吃饭时的音乐,所以会给人一种‘华而不实’、‘文浮于意’的印象。”“理不胜词;藻采洵应接不暇,意旨多梗塞难通,只宜视为佳诗,不求甚解而吟赏之。”
2007年10月27日 08点10分
2
level 6
果然不说开心了,是不是令人失望呢?楼主的诗,大概是学李商隐的,学得很好,相信诗词吧无人能敌。我引用钱钟书批评李商隐及其后学西昆体的话来批评你。如果你学得比较好的话,相信闭着眼睛都能击中你的要害。如果你把西昆体的弊端都避免了,那你就是大诗人了,那我们也不敢仰视了。我去你的资料里瞥了一眼,发现你果然喜欢李商隐,心里很高兴,因印证了我的感觉。但我的功力还很不够,有许多地方还得向你学习,要不吝赐教噢。
2007年11月01日 14点11分
4