【翻译试水】Beyond
投石机行动吧
全部回复
仅看楼主
level 9
梦境Carl 楼主
这是一首短诗,全诗围绕着“庄严”这一略抽象的形容词展开。按我个人理解,内容主要是对人类-星盟战争中的英雄致以纪念,毕竟战争中涌现出无数英雄,当人们谈论起这场战争时,心情也应该是庄严而肃穆的吧。
BEYOND
_____________
There is majesty here 庄严存在于世界上
Beyond reason 无需理由
Beyond understanding 无需理解
Vast in its implications 在它广阔的含义中
What wonders; offered around each new corner— 在世界的每一个全新的角落中
Over every skyward peak— 在苍穹下的高山上
Or hidden deep; within in the shadows of eachsunken 或在山谷的阴影里
valley
The questions raised 然而问题在人们内心产生
In astonishment; 在惊奇中
In fear— 在恐惧中
If such glories can be divined, yet forgotten如果这样辉煌的事物被掩埋,直至遗忘
Lost to time; 被时间的洪流吞没
Strewn about the entirety of stars 消散在宇宙的群星间
What then are we— 那么我们
Be us man 是人类
Or be us monster 还是单纯的动物
In light of knowledge, so vast— 即使在广阔无垠的知识海洋中
So far beyond 那些庄严的事物也超越了一切
Superior; even to our dreams 甚至存在于我们的梦境中
What matter, then, our petty confrontations 与之相比我们所谓的抗争微不足道
When weighed against the sins we sow 当我们自食着自身种下的苦果时
What matter, then, our fate amongst the cosmos, eternal 我们的命运在宇宙中永恒
In light of the Halo; its luminous glow 然后一切消散在光晕的绝美光芒中
其实我觉得monster翻成 禽兽 合适点。。。但是。。。。
注:此文为试水版 ,欢迎大家提建议
最终修改版会在光吧放出
2014年01月03日 13点01分 1
level 9
梦境Carl 楼主
2014年01月03日 13点01分 2
level 10
二楼.
2014年01月03日 13点01分 3
level 10
我去..居然...好吧..厉害..英语给跪了...
2014年01月03日 13点01分 4
level 13
[大拇指]先赞一个
2014年01月03日 13点01分 5
level 10
前排
顶起继续的说.....
2014年01月03日 13点01分 6
level 13
梦境 赞
2014年01月03日 13点01分 7
level 14
伸手不凡
2014年01月03日 13点01分 8
level 11
某英语渣路过。。
――I am the bone of my sword
此身为剑之骨
Steel is my bodyFire is my blood
血流如玄铁,心脆似玻璃
I have created over a thousand blades
历经战场无数次而不败
Unknown to Death,Nor known to Life
未曾一次败退,未曾被人理解
Have with stood pain to create many weapons
其常立于剑丘之巅,自醉于胜利之中
Yet,those hands will never hold anything
因此,此生已无任何意义
So as I pray,Unlimited Blade Works
则其身,注定为剑而生
2014年01月03日 13点01分 9
1