level 2
表对偶说是:sesshoumaru kikyou偶见过一个是:kikyoumaru,不过,好象不太正规,应该还有~~~~~~~
2005年07月31日 00点07分
1
level 2
我哭死!没搜到,他居然要偶检查拼写.对了,大人有没有上课不听棵,课下不记语法,单词,能学好英语的办法?????
2005年07月31日 05点07分
3
level 1
Sesshoumaru&Kikyou?Kikyo and Sesshoumaru get married?Kikyo marry Sesshoumaru?偶8知道
2005年07月31日 13点07分
4
level 1
这个话题很有趣,有一天我搜“杀桔”图片。我就点击翻译成英文搜索,结果出来是这个东西........Kills the orange我晕
2005年08月17日 02点08分
8
level 2
是,亲爱的leya姐姐.偶一直想有个姐姐,现在愿望终于实现了....偶好高兴!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
2005年08月17日 08点08分
11
level 1
= =|||||||SESSHOMARU和KIKYOU是罗马注音.简单来说是日文发音的基准音调.不是英文名了啦...|||||
2005年08月17日 08点08分
12
level 1
太好了,那我可以叫你轩妹吧?〈好高兴喔!不过因为你是吧主,让我觉得自己好像有点犯上‧‧‧但是,不管怎样,我真的很高兴!!〉
2005年08月17日 12点08分
13
level 2
什么啊..我从来都没把自己当吧主看待,之所以申请是因为太爱杀殿与桔梗了.姐姐可以叫我轩妹,轩轩...总之无论怎样叫偶都喜欢<吧主除外>我亲爱的姐姐,妹妹这厢有礼了....
2005年08月17日 12点08分
14
level 1
轩轩的姐姐就是小生的姐姐,轩轩放心,我的姐妹太多鸟,不会和你争的
2005年08月17日 12点08分
17
level 1
回12楼的剪瞳,是啊、那的确不算是英文,而是罗马拼音;像我到加拿大的时候,签名的时候也都是用罗马拼音,不过,在国外,姓名的罗马拼音就等同於那个人的名字了,也因此,当你到英文网站打SESSHOMARU和KIKYOU时,是可以找得到的,或是到杀殿或桔梗的英文网站看,你可以发现,他们真的是叫SESSHOMARU和KIKYOU;除了那些以英文为母语的国家的人民有自己的英文名字之外,像我们这种将英文当外语的,就只能将中文名字的罗马拼音当英文使用了;也因此,在像中国或日本这样的国家,罗马拼音大约就等同於英文名字了。
2005年08月17日 12点08分
19
level 1
呵呵、轩妹和最弟〈这样叫可以吗?〉都好可爱~不过,我感觉这里快变成聊天室了‧‧‧
2005年08月17日 12点08分
23