知道日语歌词的,请进!!
邓丽君吧
全部回复
仅看楼主
level 3
海豚119 楼主
如果大家知道姐姐日语歌曲的请尽快传上来。我二表姐会日语,但要快点,她们公司派她去日本,她现在回来续签。要是走了,我就没辙了。
2004年07月22日 02点07分 1
level 3
海豚119 楼主
夜来香(日)何时被春天吹叹息的黄莺啊每月在难过也有香味昨夜以来香气这个香气啊长长的晚上的泪唄黄莺啊爱情的梦熄灭之后残留昨夜以来香气这个昨夜以来香气昨夜以来香气 白的花朵昨夜以来香气 爱情的花那样心中疼痛く 唄吗何时被春天吹叹息的黄莺啊燃烧想法出现的花是昨夜以来香气爱情的昨夜以来香气长长的晚上的泪唄黄莺啊爱情的梦熄灭之后残留昨夜以来香气这个昨夜以来香气昨夜以来香气 白的花朵昨夜以来香气 爱情的花那样心中疼痛く 唄吗昨夜以来香气 昨夜以来香气 昨夜以来香气
2004年07月22日 02点07分 3
level 0
海豚请翻译君姐的这首歌: 春の雪愛してなくて よかつたと たたく背中のいとしさ憎さ こぶしの中ではらはらと 泣く雪は 夢のなごりか 思い出か つかんではかなぃ ああ 春の雪 抱かれていたい 甘ぇたい雪がぁなたの あと追いかける 饮めない酒たほろほろと 醉いしれて みれんでしょうか ひとり酒あきらめきれない ああ 春の雪 からだを独り もてあますみんなあなたの あなたのせいよ寝がえりうてばはらはらと 雪が舞う夜に人恋う 花になるあなたに逢いたい ああ 春の雪
2004年07月22日 05点07分 4
level 0
还有!!!
2004年07月22日 05点07分 5
level 0
还有!
2004年07月22日 05点07分 6
level 0
千万别嫌烦,还有几首!!!
2004年07月22日 05点07分 7
level 0

2004年07月22日 05点07分 8
level 0
!!
2004年07月22日 05点07分 9
level 0
最后一首,多谢!!!
2004年07月22日 05点07分 10
level 3
海豚119 楼主
春の雪春天的雪疼爱哭泣之后余割?敲痛背的喜爱憎恶在心里面担心?哭泣的雪梦的离别或纪念吗抓不住那样春天的雪抱着一颗不甘之心雪厚得像刃刀在后追赶酒醉失去意志之后依恋吧!一个人喝酒死心没中断如那样春天的雪身体也只是在麻痹之后都是载着你和你的心就寝却在心中想念你雪飞舞成为晚上怀念人的花朵向你想见到那样春天的雪
2004年07月22日 15点07分 11
level 3
海豚119 楼主
夢芝居梦戏剧爱情的机关梦戏剧“高台词”试一试忘记也没有做谁的"梗概花舞台"离去的影子没有看见操纵男和引诱女拉着细小的羁绊的系拉练习不足没等待幕爱情是随时初登的舞台爱情是奇怪的的梦戏剧认为多情多义没压力化妆衣服上的花舞台窥视的本来面貌可爱操纵男和引诱女除去内心的镜除去皮处理没中断的眼泪和笑爱情是随时初登舞台操纵男和引诱女对着涨潮的邀请,邀请内心很担心的样子飞舞的梦戏剧爱情是随时初登的舞台
2004年07月22日 23点07分 12
level 3
海豚119 楼主
想いで迷子想法 , 迷路 最初,爱淹死之后 您在疲活着也 关于为了呼吸一个人的口红擦去只有的生活方式只有如果 淋四周在这种晚上 稍微敬神的酒泪的对方 做吧然后脱下睡衣 您的不....而....时间随着明天来但是过去的哪里是成为迷路梦的延续 谁即使在看年轻不做决心连明天也可怕如果綺麗每每疼爱的只有他真的在多也不需要所以对镜映照的我在想法新沏的茶 做吧然后抱枕头之后 您的不....而....时是您的薰上的香味只有现在也正在留下这个房间门在这种晚上 稍微敬神的酒泪的对方 做吧然后脱下睡衣 您的不....而....时间随着明天来但是过去的哪里是成为迷路
2004年07月23日 00点07分 13
level 13
太棒了,海豚,那首《梦芝居》翻出来了,我还真的挺犯愁的。10楼的那首我来贴吧。《心凝结了》只有你的爱只有这一次的爱和别的男人不一样背影在悲伤不自觉说出害怕分别的诺言心凝结了 爱凝结了现在哪儿都不去心凝结了 梦终止了最终不要使眼泪流干不是美丽的爱不是孩子般的爱即使丢掉性命也可以思慕你那个胸膛永远 远离我一定还有个理想的人放在你的心里心在跳动 为了爱现在抓住爱的回忆心在跳动 在梦里你的右侧是没走失的同行人
2004年07月23日 01点07分 14
level 3
海豚119 楼主
谢谢爱君人
2004年07月23日 01点07分 16
level 13
也要谢谢你呀,我还有好多日语歌的中文歌词呢,大家还想知道哪首?
2004年07月23日 01点07分 17
level 0
爱君人,这是歌词的地址:http://teresateng.suhost.com/海豚:日本的Jacky告诉我梦芝居是梦想实现的地方的意思,不解,不知这是不是一个多义词。
2004年07月23日 04点07分 18
level 3
海豚119 楼主
18楼的朋友,我想我们说的是本意,而jacky可能说得是引申义,其实我在翻日文歌曲的时候,是按字面翻译的。许多都是本意,需要大家共同把它变成引申义。谢谢
2004年07月23日 05点07分 20
level 0
这个贴很好,很有意义!
2004年07月23日 05点07分 21
level 3
海豚119 楼主
有了大家的支持我和爱君人的干劲就更十足了。谢谢大家。
2004年07月23日 06点07分 22
level 1
请问有"香港"这首日文歌曲的歌词吗?听说丽君唱这首歌时激动得哭了,我想知道歌词的中文意思。
2004年07月24日 10点07分 23
1 2 3 尾页