【讨论】信乃第二部第二集中长的歌,貌似我们中国的梦驼铃啊...
东方八犬异闻吧
全部回复
仅看楼主
level 1
XueYyG
楼主
献给度娘!
2013年12月22日 15点12分
1
level 9
暮雨潇潇y
⊙▽⊙
2013年12月22日 16点12分
2
level 10
绒小晓
真的超像的,我刚听到的时候,都愣那里了,它在播,我心中飘荡着“长亭外,古道边,芳草碧连天”-_-||
2013年12月22日 17点12分
3
XueYyG
握爪
2013年12月23日 09点12分
level 12
是细雪初夏呦💨
不会是仿的吧 我感觉一模一样
2013年12月23日 01点12分
4
XueYyG
我也感觉诶!
2013年12月23日 09点12分
level 7
公子御尘
曲子一样而已
2013年12月24日 04点12分
5
XueYyG
嗯,对的。
2013年12月24日 08点12分
level 11
Ham🌚
不知道
2013年12月24日 12点12分
6
level 15
Bug魔暖虾💫
瞳殿的配乐是无法挑剔的…
2013年12月25日 12点12分
7
可爱呆帅
说得好
2014年01月04日 01点01分
Bug魔暖虾💫
回复 可爱呆帅 :看到瞳殿怎能不顶
2014年01月04日 02点01分
可爱呆帅
回复 皧膤瞳 :233
2014年01月04日 02点01分
level 6
clannad925
那首歌感觉已经成为八犬传里神一般的BGM。每次一响起心里就很温暖呐~
顺便一说,那个名字应该不是梦驼铃,是中国的《送别》,梦驼铃似乎是和红军有关的歌词。。。
其实《送别》这首歌是翻唱日本童谣《旅愁》,信乃唱的就是日本传统童谣《旅愁》。
2013年12月26日 08点12分
8
小梅小燕
不是日本传统童谣,作曲是美国人啊!原来有这么多人不知道么。。。《送别》曲调取自约翰·P·奥德威作曲的美国歌曲《梦见家和母亲》。李叔同留日期间,日本歌词作家犬童球溪采用《梦见家和母亲》的旋律填写了一首名为《旅愁》的歌词。而李叔同作于1914年的《送别》,则取调于犬童球溪的《旅愁》。
2014年01月16日 12点01分
clannad925
回复 小梅小燕 :呃,我知道作曲是美国的,但貌似是日本人填词之后这首歌才真正的为人所知。。。所以我自动无视了美国那位
2014年01月16日 14点01分
小梅小燕
回复 clannad925 :你知道,还说成是日本传统童谣??!!不要误导人啊!一首歌的曲不重要??!!我第一次听说。还有那调子一听就不是日本传统音乐啊,不要招黑啊。
2014年01月16日 14点01分
clannad925
回复 小梅小燕 :
好吧。求别黑。
2014年01月16日 15点01分
level 1
哔夜叉
同一首歌啊!都很好听~~
2013年12月29日 08点12分
10
level 7
奯怜
十五字
十五字十五字十五字十五字十五字
2014年01月04日 04点01分
11
level 5
贴吧用户_0eXJaDy
我就知道我不知道的内幕有很多!哎!亏我一直以为这是中国传下来的歌呢---白痴啊我(打
2014年01月26日 07点01分
12
1