【同人】1895
john_christie吧
全部回复
仅看楼主
level 12
冰_纞 楼主
2013年12月22日 13点12分 1
level 12
冰_纞 楼主

(Attention:涉及1895年王尔德案)
时间永远定格在于一八九五年。(注一)
王尔德案于1895年4月3日开庭审理。
这在整个伦敦的上流阶层,在整个英国都有着巨大的反响,而歇洛克·福尔摩斯,我的好友,在得知这个消息后,反常的焦急在屋内走动,最终做出一个决定——他要去到中东地区去调查一个案件。
这于福尔摩斯一贯思查完整后再行动不相符合,我一向鲜少涉足福尔摩斯的决定,但这个奇异举动引起了我的兴趣,就像是往常的任何疑案一样,福尔摩斯往往会给出最好的答案,而这一宗,他则迟迟未给出答案,并且毫不多做解释。
这次的办案风格不同于我的朋友原来所侦办的案件,他对于前期的准备中的资料以及随行物品的准备更为全面,看上去是要在中东地区滞留一段时间,他一向是直接的。而这次我无法跟随他一同前往。
福尔摩斯表现出来的是莫名的焦急,整栋建筑已经萦绕在烟雾缭绕中两天了,昨天,我们的房东
太太
上来收拾时,忍不住咳嗽了几下,而我的朋友,还在从波斯拖鞋中取出烟叶加入烟斗中。福尔摩斯对于案件的难易程度有自己的评判标准,在《血字的研究》案中,他曾说过:“这是一个要抽足三斗烟才能解决的问题。”而现在,已经是连续的两天了。小提琴所流露出来的音符也并不美妙,这让我有些担心他的健康状况。
“福尔摩斯,你为何在这里愁眉不展,这不是你一贯的风格。”在他脱下礼帽发完电报回来后我终于还是忍不住问道。
“我的好医生,我并没有困惑,我是在为我的中东之行做准备。”
“这次的委托时间很长,你一向是在调查完基本信息后就直接取证调查,而这次你却三天都没有任何行动。”
福尔摩斯盯着我,他的目光锐利,在案犯面前是一种责难和嘲笑,对于我现在的感受,我只能说胆战心惊。福尔摩斯从他的实验桌上抽出一份被折叠过的报纸递给我——是四月三日的《泰晤士报》。
我一眼就看到了福尔摩斯企图给我看的头版——奥斯卡·王尔德案开庭审理。这已经不算是什么新鲜的传闻了,伦敦大街上男男女女都有谈论这件事,而令我感到好奇的是,福尔摩斯居然会对这样一则几乎算得上是丑闻持有不同寻常的态度,甚至特意留下这期报纸翻看——以我对我的朋友的了解,他是不会将一份无用的报纸放置在他的实验桌上的。
“华生,你没有猜错,我的确是特意将报纸留待桌上的。”福尔摩斯坐在了他一贯所处的位置,“我与王尔德先生的私交还算不错,但是眼下的情况来看,我是不得不离开伦敦一段时间了。”
我为福尔摩斯这段表白中的含义思考了一会儿,我想我不明白我的朋友试图告诉我的含义。我的目光想必已经泄露了我的疑惑。
但我的朋友似乎没有任何继续向下解释的打算,他铿锵有力的字句继续刺激着鼓膜:“我会托我的哥哥尽量使王尔德先生避免牢狱之灾,前往
巴黎
,也会在暗中继续支持,同萧伯纳先生一起。”
我想我有了一个不可思议的猜想——
我大声读出报纸上王尔德在审判中所陈述的内容:"......不敢说出名字的爱,在本世纪,是年长男性对年轻男性的伟大的爱,如同大卫和乔纳森之间的,如同柏拉图为他的哲学而做的根本,如同你在米开朗基罗和莎士比亚的十四行诗中找到的。正是那般深深的心灵的爱才如完美一般纯净。它支配并渗透了伟大的艺术,比如米开朗基罗和莎士比亚的,以及我的那两封信。这爱在本世纪被误解了,以至于它可能被描述成'不敢说出名字的爱',并且由于这个误解,我现在站在了这里。这爱是美丽的,是精致的,是最高贵的爱的形式,它没有一丝一毫不自然,它是智慧的,并循环地存在于年长男性与年轻男性之间,只要年长者有智慧,而年轻者看到了他生命中全部的快乐,希望以及魅力。以至于这爱本该如此,而这个世界却不能理解,这个世界嘲笑它,有时竟然让这爱中之人成为众人的笑柄。(注二)“
而在我的朗读不断推后时,的声音却不由自主的降低,而福尔摩斯在烟斗的陪衬下,淡然的倚靠在身后的座椅之中。
注一:出自于《221B》 VincentStarrett 作,而关于福的最好年份的说法也出自于这里。
注二:来自于王尔德在法庭上的陈述,我知道报纸上不会登出这个,你们就当剧情需要吧【喂!
2013年12月22日 13点12分 2
level 8
>3<>3<
2013年12月22日 15点12分 3
1