【13.12.15】[翻译]保田学姐请教教我们!(生田石田) ENTAME
早安少女组吧
全部回复
仅看楼主
level 9
mmmgtw 楼主
ENTAME (エンタメ) 2014年 01月号
绝对ACE田中れいな毕业之后、现在的早安少女组。内部掀起一阵激烈的抢夺配唱站位争夺战。「希望站在更显眼的位置!」「不想看到自己上节目的镜头被剪掉!」「想增加自己的知名度!」像这样不断向前挑战的姿态、是偶像不可或缺的积极态度。
这次请到在不屈不挠的拼命努力之下、在演艺圈打下一片江山的保田圭大姊担任讲师。为大家彻底探索偶像的精髓、从如何确立自己的角色到提升歌唱力的方法、为学妹一一解惑!
11期小田さくら的提问:我在唱歌的时候、会因为太过集中精神在演唱上面、没办法表现出符合歌曲的表情。只能展现单一的笑容或严肃的表情。该怎麼做才能让表情有更多变化呢?
保田:演唱时的表情、我以前也常常被责骂呢。特别是很不会展现笑容、总是苦恼著。
生田:我也是很不擅长笑脸的部分......。
保田:我实际有做的努力就是、一有空就不停的看自己演唱会的影片。就算在演唱会会场也是、窝在工作人员的房间确认表情拍出来的效果。想知道「拍特写的时候、我的脸是甚麼样子?」。
石田:好厉害......。
保田:不过、最初相当的震惊。「呜哇、拍出来居然这麼丑!」之类的(笑)。虽然一开始只有自己一个人在确认影片、不过之后其他成员也渐渐习惯、开始加入确认的行列。当特别花时间去确认自己表现的时候、表情也会一点一点的跟著改变。
石田:回到小田ちゃん的问题、她指的应该是、根据曲子的不同也要跟著变化表情。像是『抱いてHOLD ON ME!』跟『ザピ~ス!』的表情呈现就不一样......。
保田:当然!在我那个时代、编舞老师是夏まゆみ老师。夏老师教舞的方式、基本上是秉持著「表情是舞步的一部分」。
石田:......表情也是舞蹈动作的一部分?
保田:嗯。夏老师的编舞方式、很常看到把身体全部的动作组合在一起、才有实际的意涵。像是『LOVEマシーン』、一开始就把脸的表情也加进舞蹈动作里。「啪的一下把嘴张大」或是「装出若无其事的表情」之类的。
——真是让人获益良多。就照这种感觉继续提问吧!
2013年12月15日 07点12分 1
level 9
mmmgtw 楼主
10期工藤遥的提问:我的声音常常被归类成低沉嗓音。要如何将自己的嗓音发挥最大的特色呢?还有、保田学姊还在早安少女组。的时候、最大的敌手是什麼?
保田:低沉的嗓音也算是很有特色的武器呢。像MC也可以用低沉的嗓音表达性感的氛围。
石田:くどぅー假如这样做、应该会很有趣(笑)。
保田:还有、对手就是自己吧。因为我为了突破自己下了很多工夫。像是接这样的工作、能够让别人认识团体里有个「保田圭」在、这是很重要的一件事。不过当时的我、完全没办法主动抢到话讲、配唱跟镜头也是少之又少、让我总是很苦恼。大概有三年都是这样的状态。
生田:期间真的很长呢......。
保田:我啊、说出来大概会让大家笑掉大牙、一开始的目标是想要成为会唱又会跳的帅气型歌手、就像安室奈美恵一样。不过当我继续在演艺圈活动时、渐渐发现「这个目标大概没办法实现吧」(笑)。因为啊、身边有许多不同特色的成员、像是なっち的笑容很可爱、也有元气满满的矢口、外表标致却很天然呆的饭田、还有大姊头裕ちゃん。不过回头看看我自己、什麼都没有......。就在那时候、在『うたばん』节目里被贵さん(石桥贵明)特别指名捉弄。
——那个节目的捉弄方式相当的不留情面呢。说实话、当时是怎样的感觉?
保田:当时的贵さん因为对我的吐槽太过残酷、连八卦杂志都开始指责他。不过就我这个当事者来说、心里只有「太棒了!」对他充满感谢的心情。自己也有种「终於!」抓到自己特殊角色的感觉。中居君(中居正広)因为很温柔、会把话题均等的带给各个成员。不过就综艺节目的效果来说、只会剪出有趣的镜头播出。每次看到自己的部分被剪掉、就会开2小时左右的检讨会检讨失败的地方......。当时的经纪人和田(薰)还很直接的对我说「你这家伙、讲话太无趣了、乾脆一辈子都给我闭嘴算了!」
石田:好严格......。
保田:虽然经纪人说「你自己好好想一想、到底是哪边不行!」不过想破头还是不知道原因在哪边。但在拼命的挣扎努力之下、贵さん开始捉弄我......。「我的部分终於被播出来了!」看到节目播出时、兴奋的心情瞬间爆发。
10期佐藤优树的提问:要怎麼做才不会被经纪人骂呢?
生田:真的是很有优树ちゃん风格的问题呢(笑)。
保田:具体来说、是哪边做不好被责骂呢?
石田:虽然最近在舞蹈练习之类的已经不太会被骂.....比如说在演唱会当中不小心跳错、就会表现在脸上。因为她还是个小孩、没办法完美的控制自己的情绪表现。前一阵子才刚被老师说过。
保田:不过被骂才会有成长呢。老师愿意花心思来骂人、基本上要心存感谢。
石田:不过まーちゃん一被骂就会开始闹别扭(笑)。在经纪人看不到的地方说「我不管了啦!」之类的......。
保田:呜哇~真的就是小孩子脾气(笑)。
——当时的辻さん、加护さん状况如何?
保田:还是会在别人背后说坏话呢。「谁理他啊!」之类的(笑)。不过那两个人、长大之后就变得比较能听进别人说的话。佐藤ちゃん就算现在没办法理解别人为什麼要纠正她、以后总有一天会了解、这将会成为自己的资产、成长的动力。
石田:是这样啊。不过、心里有一部分不太想看到很听话乖巧的まーちゃん(笑)。
10期饭洼春菜的提问:要如何做才能像保田学姊一样、面对镜头时能够展现完美的神情?还有请告诉我、保田学姊喜欢的漫画是哪一套?
保田:一到休息室、就先打开剧本、先确认镜头分配表。还有就是要常常注意摄影机的红色灯号现在在哪边(注:同时好几台摄影机在拍的时候、亮红灯的就是正显示在萤幕上的拍摄机子)。要先做好准备、确实掌握哪台摄影机会过来拍摄自己的镜头。在歌唱节目的话、平常都会先拍好一次、大家看过镜头分配之后再正式拍摄。我就会趁那时候思考「这个角度我应该可以想办法入镜吧?」、去调整自己的动作跟角度。这一点不只是我、成员大家都很认真的去实践。还有、负责转换拍摄画面的导播有时候也会改变心意。假如排练时的效果不好、有时会遇到「这边本来是石田ちゃん的特写、换成生田ちゃん吧」的状况。
生田:啊、也是会有这种状况呢。我很常遇到上电视却一次特写也没拿到......。电视节目、大概都是配唱多的成员才比较有机会拿到特写镜头。不过没被拍到的时候、我开始会想「是不是自己的表现力太弱了」。就算没有配唱也要特别下工夫去留意自己的表情演出、总有一天会被镜头注意到吧。
保田:能有这种想法真是太棒了呢!
石田:保田学姊在自己没唱歌的时候、也常常出现在画面边边呢。真的很厉害!
保田:我本来也是那种被分配到很少镜头的成员。所以会拼命的站到なっち后面的位置、努力的挤进画面里(笑)。不过啊、一直持续做这件事、也开始会有人说、这样很有趣。排练的时候拼命的去做、也曾经被电视台的人觉得「这孩子很认真呢!」、还特别给我特写。
石田:就是说、认真做的话、一定会有人看在眼里......。
保田:这是真的欧。像你们看电视的时候、不会觉得「这家电视台的画面、好像这个成员的特写比较多呢!」这样吗?不同的节目、会因为导播的个人喜好或是看成员的角度、而有不同的强调重点。所以就算排练、也一定要认真的尽全力去做才行。
——想问问关於漫画的事?
保田:我结婚之后、养成了在厕所看漫画的习惯。现在正在看『ソムリエール』(女侍酒师)这部描述红酒的作品。因为我的丈夫本身也有从事侍酒的工作。
——跟饮食有关的漫画、居然在厕所里面看(笑)。
保田:事情就这样发生了(笑)。
2013年12月15日 07点12分 2
level 9
mmmgtw 楼主
特别课程 保田学姐亲自传授诀窍
『在综艺节目要怎麼做、才能吸引主持人的注意进而被捉弄呢?』
因为『うたばん』主持人石桥贵明的捉弄欺负、诞生「保田大明神!」等经典场面。也因此确立了保田学姐的特殊角色。听到这番话的生田、一本正经的提问「那麼、我应该怎麼做才能引起主持人的注意呢?」。保田老师冷静的开始叙述。
「像我当时的位置、现在大概是香音ちゃん在做吧?团内不需要重复的角色。不过"有趣"的角色有很多不同类型、需要自己仔细的去思考、我想要成为什麼角色?这真的需要认真的花时间去探讨。要常常反省探索自己、才找得到目标。还有就是、心里只要有一点点"假如丢话给我就糟糕了"的想法、主持人就绝对不会把话题带给你。因为主持人对来宾散发出来的气场很敏感。反而是充满自信抬头挺胸的想著"我什麼都可以聊!"、机会就自动降临你身上。」
超乎想像的具体建议、让学妹两人拍案叫绝。看来在不远的将来、就能看到她们活跃在综艺节目上的身影了。
9期谱久村圣的提问:要做到兼顾学校课业跟工作是必要的。只是像确认接下来的工作之类的琐碎事项、常常回到家还要花很多时间。该怎麼做才能有效的利用时间呢?
保田:如何有效的利用时间啊。还要上学的孩子真是辛苦呢。我当时只专心在工作上、没去上学。
——不过保田さん的时代、光是录制每周固定播出的电视节目就已经很忙碌、比现在的成员行程都还要紧凑呢。当时能够拥有自己的休闲时间吗?
保田:完全没有。几乎没有所谓的私生活。还是学生的成员就利用坐车移动的时间读书、我则是听自己的歌、研究演唱的技巧。
生田:有个很单纯的疑问、在这麼忙碌的行程里、要怎麼抽出时间去练习舞蹈之类的?
保田:就算很忙、也是有确实的接受舞蹈课程呢!年纪大的成员就是利用早上的时间练习。连我都是练习早安少女组。的舞蹈到下午3点、然后隔天凌晨3点还要接小早安的工作之类的(笑)。就算回到家、也没时间睡觉、只能洗个衣服后又要准备出门(笑)。
——当时大概连自己接受过那些媒体的访问、都已经不记得了吧?
保田:常常是这样呢。就算被人家问「早安少女组。时代曾经巡回全国各地、哪个地方是你印象最深刻的呢?」也没办法回答。对大家很抱歉、我完全没有任何深刻的印象......。因为从机场下飞机、就直接坐上车移动到会场去、根本没时间接触当地的风俗民情。现在才总算能够拥有自己的时间。
石田:听学姐这样说来、跟现在完全不同呢。
保田:不过啊、就算当时有这麼忙碌、在漫长的人生里来说、也只是一瞬间发生的事而已。所以能够经历这样的时期、也不是一件坏事。
2013年12月15日 07点12分 4
level 13
认真的大石…
2013年12月15日 07点12分 6
生田也很认真呢。拼命想抢镜头有野心很棒。
2013年12月16日 22点12分
level 10
不愧是前辈[真棒]
2013年12月15日 07点12分 7
level 13
没次看到W 尤其是加护我就会异常兴奋...
----------------------------------
如果世上从未出现过18只,是否我们的生活就会不一样,不会每天守着视频的更新、新MV的推出,不会泡在书城、贴吧里看腐文,不会追专辑、海报、写真…可是幸好有他们,我们才觉得世界是完整的。或许你喜欢庚澈、强特、艺旭…或许你只爱豆花、米秀,无论如何,他们都是我们爱的18只,他们是我们的希望,他们是我们的信仰...
—— Super Junior 东方神起
BY:蓝波大人... , 夜轩阁御用编剧桔梗...
2013年12月15日 07点12分 8
level 9
翻译的太赞了,非常感谢[爱心]
2013年12月15日 07点12分 9
level 12
[真棒][真棒][真棒]
2013年12月15日 07点12分 10
level 14
[真棒]感谢翻译
2013年12月15日 07点12分 11
level 12
非常感谢翻译![真棒]
2013年12月15日 07点12分 12
level 13
辛苦了[真棒][真棒][真棒]
2013年12月15日 08点12分 14
level 7
太长了
2013年12月15日 08点12分 15
level 8
^O^
2013年12月15日 08点12分 16
level 11
[笑眼] 感谢翻译~~~
2013年12月15日 09点12分 17
level 13
长长的翻译!辛苦了!!!
2013年12月15日 09点12分 18
level 12
翻译辛苦了![乖]
2013年12月15日 10点12分 19
level 15
[委屈]
2013年12月15日 10点12分 20
level 8
翻译辛苦啦!
2013年12月15日 11点12分 21
level 11
这种东西好有趣的!!!
2013年12月15日 13点12分 22
level 13
太长了,辛苦
2013年12月15日 13点12分 23
1 2 3 尾页