【提问】求《root five》和《break it out!》中文歌词
rootfive吧
全部回复
仅看楼主
level 7
悠而憂 楼主
RT~
《break it out!》有没有谁知道口白部分是说什麼?[揉脸]
在知道发问都没有人回答...希望吧里有人能回!谢谢了啊!!
2013年12月11日 10点12分 1
level 12
ROOT FIVE:
在28岁时辞去工作
专心音乐活动 YO!
正在秃 YO!
我是leader
虽然现在很小只
但会渐渐长高的
RAP的部分就由我来担任 ah
为什麼呢 用屁股hip hop
迟到太久 引起骚动
但是该认真的时候 还是会很认真
接下来是蛇足和咪酱
不动
让周遭动就好了
因为有娜娜酱
所以爱意满满
唱歌
跳舞
骚动
叫喊
高扬声音吧!
FIGHT! FIGHT!
我们虽如一盘散沙
一定
是歌曲让我们相联系
FIGHT! FIGHT!
Together ROOT FIVE
现在才说要回溯过去
绝对
是不行的啊
只能注视著前方向前啊
ROOT FIVE
最近我出现在众人前
恐惧 耻辱 根本没什麼
就试举起热烫的拳头
来吧拍拍手吧
让其回响於高空中
来吧一起跳舞吧
直到破坏脑袋细胞为止
费解的个性那就是 Identity
即使没有解决 果决地Ready
R O O T F I V E
来吧 Let's Sing Out!
FIGHT! FIGHT!
Together ROOT FIVE
就算是参差不均的我们
一定
是梦想将我们相联系
FIGHT! FIGHT!
Together ROOT FIVE
无趣的人生什麼的
绝对 绝对不要变成那样
就不断向前看地前行吧
ROOT FIVE
来吧一起唱歌吧
让其在心底回响
来吧一起笑吧
让我们化为一体
唱歌
跳舞
骚动
叫喊
高扬声音吧!
FIGHT! FIGHT!
我们虽如一盘散沙
一定
是歌曲让我们相联系
FIGHT! FIGHT!
Together ROOT FIVE
现在才说要回溯过去
绝对
是不行的啊
只能注视著前方向前啊
ROOT FIVE
2013年12月11日 18点12分 2
level 12
我尝试用听力听出大概的意思(ry 希望没有错(#
Break it out口白:
PKT:
我是POKOTA,你很性感(这个听不清楚...看到有翻译说是性感(ry 有待研究),之后一起去吃饭? 还有...啊啊蛇足さん
蛇足:
我是蛇足,我没什麼想说的,唉,我挺喜欢唱歌的
咪酱:
我是咪酱,我有娜娜酱,现在很幸福喔,下一个是K炭
Kettaro:
是!是!我是K太郎,我想吃美味的食物,所以每天都会努力的! 唉?和唱歌没有关系?嘛,不要S啦!
Koma'n:
啊,大家,我是leader Koma'n,接下来要去第二回罗!
大概是这样吧..o<-<
2013年12月11日 18点12分 3
打错字了..Kettaro:不要紧啦!
2013年12月11日 18点12分
回复 千野阿貝貝 :@千野阿貝貝 谢谢!!每次都是你回覆我的[Love]
2013年12月12日 12点12分
回复@悠而憂 :不会啦wwwww找了好耐都找不到就自己翻一下[酷]
2013年12月12日 12点12分
level 8
楼上翻译错了…
Koma'n说的是:
啊…大家都认真点说啦!
我是leader Koma'n!
那么第二段要开始咯!
2013年12月27日 01点12分 5
@雨幻泉音 感谢更正[爱心]
2013年12月27日 13点12分
1