level 3

楼主最近在苦逼的写关于《海上劳工》的学期论文,在图书馆借来了法国Gallimard出版社1980版的法文原版书,因为要参考前言,所以就顺便翻译一下(其实很难看懂= =,我翻译是为了能完全理解它,所以翻译的很慢= =),个人觉的这篇时任巴黎
四大教授的Yves Gohin写的前言对《海上劳工》分析的很深入透彻(其实也是因为看不太懂所以觉得很高深),有些句子写的很精彩,能加深对这本小说的理解,而且提供了一种跟国内文学分析不太一样(其实是很不一样)的视角和分析方式,就发到这里来跟感兴趣的人分享一下。个人能力有限,老教授写的句子难以传神,所以也不要对我期待太高了。。。