level 11
呃,本来是准备动手做视频的,可是5分钟的视频实在找不到合适的素材,没办法,先从P素材开始~
水平一般,做这个真心累~
2013年11月23日 12点11分
1
level 11
美图抱走!嘿嘿
《八六子》(秦观)倚危亭、恨如芳草, 萋萋刬尽还生。 念柳外青骢别后, 水边红袂分时, 怆然暗惊。 无端天与娉婷。 夜月一帘幽梦, 春风十里柔情。 怎奈向、欢娱渐随流水, 素弦声断,翠绡香减, 那堪片片飞花弄晚, 蒙蒙残雨笼晴。 正销凝, 黄鹂又啼数声。
2013年11月23日 12点11分
9
level 14
不错不错,气质很像~~
===面对楼主的帖子,我震惊得几乎不能动弹了,楼主那种裂纸欲出的大手笔,竟使我忍不住一次次的翻开楼主的帖子,每看一次,赞赏之情就激长数分,我总在想,是否有神灵活在它灵秀的外表下,以至能使人三月不知肉味,使人有余音穿梁,三日不绝的感受。楼主,你写得实在是太 了。我唯一能做的,就只有把这个帖子 上去这件事了。楼主的帖子实在是写得太 了。文笔流畅,修辞得体,深得魏晋诸朝遗风,唐风宋骨发扬得入木三分,能在有生之年看见楼主的这个帖子。实在是我三生之幸啊。看完楼主的这个帖子之后,我竟然发生出一种无以名之的悲痛感――啊,这么 的帖子,如果将来我再也看不到了,那我该怎么办?那我该怎么办?直到我毫不犹豫的把楼主的这个帖子收藏了。我内心的那种激动才逐渐平复下来。可是我立刻想到,这么 的帖子,倘若别人看不到,那么不是浪费楼主的心血吗?经过痛苦的思想斗争,我终于下定决心,我要把这个帖子一直往上 ,往上 ! 到所有人都看到为止,遇到你之前,我对人世间是否有真正的圣人是怀疑的;而现在,我终于相信了!我曾经忘情于汉廷的歌赋,我曾经惊讶于李杜的诗才,我曾经流连于宋元的词曲;但现在,我才知道我有多么浅薄!楼主你的高尚情操太让人感动了。在现在这样一个物欲横流的金钱社会里,竟然还能见到楼主这样的性情中人,无疑是我这辈子最大的幸运。让我深深感受到了人性的伟大。楼主的帖子,就 比黑暗中刺裂夜空的闪电,又 比撕开乌云的阳光,一瞬间就让我如饮甘露,让我明白了永恒的真理在这个世界上是真实存在着的。只有楼主这样具备广阔胸怀和完整知识体系的人,才能作为这真理的唯一引言者。看了楼主的帖子,让我陷入了严肃的思考中,我认为,如果不把楼主的帖子 上去,就是对真理的一种背叛,就是对谬论的极大妥协。因此,我决定义无返顾的 了!我在这个论坛打滚这么多年,所谓阅人无数,就算没有见过猪走路,也总明白猪肉是啥味道的。一看到楼主的气势,我就觉得楼主同在论坛里灌水的那帮小混蛋有着本质的差别,那忧郁的语调,那熟悉的签名,还有字里行间高屋建瓴的辞藻。没用的,楼主,就算你怎么换马甲都是没有用的,你的亿万拥戴者早已经把你认出来了,你一定就是传说中的最强ID。自从论坛改版之后,我就已经心灰意冷,对论坛也没抱什么希望了,传说已经幻灭,神话已经终结,留在论坛还有什么意思。没想到,没想到,今天可以再睹楼主的风范,我激动得忍不住就在屏幕前流下了眼泪。
2013年11月23日 13点11分
12
你这个小尾巴真好玩。小狐也把小尾巴改成和你一样的行不? 汉 语:我来打酱油。 英 语:It's none of my business .I come to buy some sauce. 德 语:Ich bezogen, was ich kam zu einer Soja
2013年11月23日 13点11分
回复 九霄恋宇狐 :喜欢就用把
2013年11月23日 13点11分
谢谢。小狐也送你一个! 我知道在一个没有人的角落,楼主一边紧盯着屏幕,一边用 颤抖的小手按着刷新,一遍一遍,没回复!又是没回复吗? 楼主内心涌现出一种失望,眼神中透露着凄凉。是的,楼主 ,我理解你,这种冷落的感觉在贴吧这个地方太常见了,在 这里该火的贴不会火,骗回复的帖子却永远
2013年11月23日 14点11分
回复 九霄恋宇狐 :
2013年11月23日 14点11分
level 15
按爪————
恍惚中,时光停滞,岁月静好,宛如十年前
╭(╯ε╰)╮荔枝唯爱乔振宇O(∩_∩)O
--来自助手版贴吧客户端
2013年11月23日 13点11分
14
level 11
楼主好厉害!加油!美图收走了!小狐谢谢你啊!
汉 语:我来打酱油。
英 语:It's none of my business .I come to buy some sauce.
德 语:Ich bezogen, was ich kam zu einer Soja-So?e.
法 语:Je lis ce qui, j'en suis arriv une sauce de soja.
荷 兰 语:Ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus.
俄 语:Я,касающихся того, что я пришел к соевым соусом.
西班牙语:Relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja.
意大利语:I relativi cosa, sono venuto a una salsa di soia.
日 本 语:汪汪汪汪汪.
希 腊 语:I σχετικ? ? τι ? ρθα σε μια σ? λτσα σ? για?
~~~
哥要的是排场,要的是酱油,
要的是经验。
亲,请无视内容,不要喷百度翻译,更不要喷人家( >﹏< )
英国人、德国人、法国人、荷兰人、俄罗斯人、西班牙人、意大利人、日本人、希腊人等等除中国人看不懂上面的《酱油篇》,我深鞠一躬,对不起了!
2013年11月23日 14点11分
23